Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeOvercoming Data Scarcity in Multi-Dialectal Arabic ASR via Whisper Fine-Tuning
Although commercial Arabic automatic speech recognition (ASR) systems support Modern Standard Arabic (MSA), they struggle with dialectal speech. We investigate the effect of fine-tuning OpenAI's Whisper on five major Arabic dialects (Gulf, Levantine, Iraqi, Egyptian, Maghrebi) using Mozilla Common Voice for MSA and the MASC dataset for dialectal speech. We evaluate MSA training size effects, benefits of pre-training on MSA data, and dialect-specific versus dialect-pooled models. We find that small amounts of MSA fine-tuning data yield substantial improvements for smaller models, matching larger non-fine-tuned models. While MSA pre-training shows minimal benefit, suggesting limited shared features between MSA and dialects, our dialect-pooled models perform comparably to dialect-specific ones. This indicates that pooling dialectal data, when properly balanced, can help address data scarcity in low-resource ASR without significant performance loss.
ELYADATA & LIA at NADI 2025: ASR and ADI Subtasks
This paper describes Elyadata \& LIA's joint submission to the NADI multi-dialectal Arabic Speech Processing 2025. We participated in the Spoken Arabic Dialect Identification (ADI) and multi-dialectal Arabic ASR subtasks. Our submission ranked first for the ADI subtask and second for the multi-dialectal Arabic ASR subtask among all participants. Our ADI system is a fine-tuned Whisper-large-v3 encoder with data augmentation. This system obtained the highest ADI accuracy score of 79.83\% on the official test set. For multi-dialectal Arabic ASR, we fine-tuned SeamlessM4T-v2 Large (Egyptian variant) separately for each of the eight considered dialects. Overall, we obtained an average WER and CER of 38.54\% and 14.53\%, respectively, on the test set. Our results demonstrate the effectiveness of large pre-trained speech models with targeted fine-tuning for Arabic speech processing.
Advancing Arabic Speech Recognition Through Large-Scale Weakly Supervised Learning
Automatic speech recognition (ASR) is crucial for human-machine interaction in diverse applications like conversational agents, industrial robotics, call center automation, and automated subtitling. However, developing high-performance ASR models remains challenging, particularly for low-resource languages like Arabic, due to the scarcity of large, labeled speech datasets, which are costly and labor-intensive to produce. In this work, we employ weakly supervised learning to train an Arabic ASR model using the Conformer architecture. Our model is trained from scratch on 15,000 hours of weakly annotated speech data covering both Modern Standard Arabic (MSA) and Dialectal Arabic (DA), eliminating the need for costly manual transcriptions. Despite the absence of human-verified labels, our approach achieves state-of-the-art (SOTA) results in Arabic ASR, surpassing both open and closed-source models on standard benchmarks. By demonstrating the effectiveness of weak supervision as a scalable, cost-efficient alternative to traditional supervised approaches, paving the way for improved ASR systems in low resource settings.
To Distill or Not to Distill? On the Robustness of Robust Knowledge Distillation
Arabic is known to present unique challenges for Automatic Speech Recognition (ASR). On one hand, its rich linguistic diversity and wide range of dialects complicate the development of robust, inclusive models. On the other, current multilingual ASR models are compute-intensive and lack proper comprehensive evaluations. In light of these challenges, we distill knowledge from large teacher models into smaller student variants that are more efficient. We also introduce a novel human-annotated dataset covering five under-represented Arabic dialects for evaluation. We further evaluate both our models and existing SoTA multilingual models on both standard available benchmarks and our new dialectal data. Our best-distilled model's overall performance (45.0\% WER) surpasses that of a SoTA model twice its size (SeamlessM4T-large-v2, WER=47.0\%) and its teacher model (Whisper-large-v2, WER=55.1\%), and its average performance on our new dialectal data (56.9\% WER) outperforms all other models. To gain more insight into the poor performance of these models on dialectal data, we conduct an error analysis and report the main types of errors the different models tend to make. The GitHub repository for the project is available at https://github.com/UBC-NLP/distill-whisper-ar.
Dialectal Coverage And Generalization in Arabic Speech Recognition
Developing robust automatic speech recognition (ASR) systems for Arabic, a language characterized by its rich dialectal diversity and often considered a low-resource language in speech technology, demands effective strategies to manage its complexity. This study explores three critical factors influencing ASR performance: the role of dialectal coverage in pre-training, the effectiveness of dialect-specific fine-tuning compared to a multi-dialectal approach, and the ability to generalize to unseen dialects. Through extensive experiments across different dialect combinations, our findings offer key insights towards advancing the development of ASR systems for pluricentric languages like Arabic.
VoxArabica: A Robust Dialect-Aware Arabic Speech Recognition System
Arabic is a complex language with many varieties and dialects spoken by over 450 millions all around the world. Due to the linguistic diversity and variations, it is challenging to build a robust and generalized ASR system for Arabic. In this work, we address this gap by developing and demoing a system, dubbed VoxArabica, for dialect identification (DID) as well as automatic speech recognition (ASR) of Arabic. We train a wide range of models such as HuBERT (DID), Whisper, and XLS-R (ASR) in a supervised setting for Arabic DID and ASR tasks. Our DID models are trained to identify 17 different dialects in addition to MSA. We finetune our ASR models on MSA, Egyptian, Moroccan, and mixed data. Additionally, for the remaining dialects in ASR, we provide the option to choose various models such as Whisper and MMS in a zero-shot setting. We integrate these models into a single web interface with diverse features such as audio recording, file upload, model selection, and the option to raise flags for incorrect outputs. Overall, we believe VoxArabica will be useful for a wide range of audiences concerned with Arabic research. Our system is currently running at https://cdce-206-12-100-168.ngrok.io/.
QASR: QCRI Aljazeera Speech Resource -- A Large Scale Annotated Arabic Speech Corpus
We introduce the largest transcribed Arabic speech corpus, QASR, collected from the broadcast domain. This multi-dialect speech dataset contains 2,000 hours of speech sampled at 16kHz crawled from Aljazeera news channel. The dataset is released with lightly supervised transcriptions, aligned with the audio segments. Unlike previous datasets, QASR contains linguistically motivated segmentation, punctuation, speaker information among others. QASR is suitable for training and evaluating speech recognition systems, acoustics- and/or linguistics- based Arabic dialect identification, punctuation restoration, speaker identification, speaker linking, and potentially other NLP modules for spoken data. In addition to QASR transcription, we release a dataset of 130M words to aid in designing and training a better language model. We show that end-to-end automatic speech recognition trained on QASR reports a competitive word error rate compared to the previous MGB-2 corpus. We report baseline results for downstream natural language processing tasks such as named entity recognition using speech transcript. We also report the first baseline for Arabic punctuation restoration. We make the corpus available for the research community.
ArzEn-LLM: Code-Switched Egyptian Arabic-English Translation and Speech Recognition Using LLMs
Motivated by the widespread increase in the phenomenon of code-switching between Egyptian Arabic and English in recent times, this paper explores the intricacies of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR) systems, focusing on translating code-switched Egyptian Arabic-English to either English or Egyptian Arabic. Our goal is to present the methodologies employed in developing these systems, utilizing large language models such as LLama and Gemma. In the field of ASR, we explore the utilization of the Whisper model for code-switched Egyptian Arabic recognition, detailing our experimental procedures including data preprocessing and training techniques. Through the implementation of a consecutive speech-to-text translation system that integrates ASR with MT, we aim to overcome challenges posed by limited resources and the unique characteristics of the Egyptian Arabic dialect. Evaluation against established metrics showcases promising results, with our methodologies yielding a significant improvement of 56% in English translation over the state-of-the-art and 9.3% in Arabic translation. Since code-switching is deeply inherent in spoken languages, it is crucial that ASR systems can effectively handle this phenomenon. This capability is crucial for enabling seamless interaction in various domains, including business negotiations, cultural exchanges, and academic discourse. Our models and code are available as open-source resources. Code: http://github.com/ahmedheakl/arazn-llm}, Models: http://huggingface.co/collections/ahmedheakl/arazn-llm-662ceaf12777656607b9524e.
Design of Arabic Sign Language Recognition Model
Deaf people are using sign language for communication, and it is a combination of gestures, movements, postures, and facial expressions that correspond to alphabets and words in spoken languages. The proposed Arabic sign language recognition model helps deaf and hard hearing people communicate effectively with ordinary people. The recognition has four stages of converting the alphabet into letters as follows: Image Loading stage, which loads the images of Arabic sign language alphabets that were used later to train and test the model, a pre-processing stage which applies image processing techniques such as normalization, Image augmentation, resizing, and filtering to extract the features which are necessary to accomplish the recognition perfectly, a training stage which is achieved by deep learning techniques like CNN, a testing stage which demonstrates how effectively the model performs for images did not see it before, and the model was built and tested mainly using PyTorch library. The model is tested on ArASL2018, consisting of 54,000 images for 32 alphabet signs gathered from 40 signers, and the dataset has two sets: training dataset and testing dataset. We had to ensure that the system is reliable in terms of accuracy, time, and flexibility of use explained in detail in this report. Finally, the future work will be a model that converts Arabic sign language into Arabic text.
ArTST: Arabic Text and Speech Transformer
We present ArTST, a pre-trained Arabic text and speech transformer for supporting open-source speech technologies for the Arabic language. The model architecture follows the unified-modal framework, SpeechT5, that was recently released for English, and is focused on Modern Standard Arabic (MSA), with plans to extend the model for dialectal and code-switched Arabic in future editions. We pre-trained the model from scratch on MSA speech and text data, and fine-tuned it for the following tasks: Automatic Speech Recognition (ASR), Text-To-Speech synthesis (TTS), and spoken dialect identification. In our experiments comparing ArTST with SpeechT5, as well as with previously reported results in these tasks, ArTST performs on a par with or exceeding the current state-of-the-art in all three tasks. Moreover, we find that our pre-training is conducive for generalization, which is particularly evident in the low-resource TTS task. The pre-trained model as well as the fine-tuned ASR and TTS models are released for research use.
Leveraging Data Collection and Unsupervised Learning for Code-switched Tunisian Arabic Automatic Speech Recognition
Crafting an effective Automatic Speech Recognition (ASR) solution for dialects demands innovative approaches that not only address the data scarcity issue but also navigate the intricacies of linguistic diversity. In this paper, we address the aforementioned ASR challenge, focusing on the Tunisian dialect. First, textual and audio data is collected and in some cases annotated. Second, we explore self-supervision, semi-supervision and few-shot code-switching approaches to push the state-of-the-art on different Tunisian test sets; covering different acoustic, linguistic and prosodic conditions. Finally, and given the absence of conventional spelling, we produce a human evaluation of our transcripts to avoid the noise coming from spelling inadequacies in our testing references. Our models, allowing to transcribe audio samples in a linguistic mix involving Tunisian Arabic, English and French, and all the data used during training and testing are released for public use and further improvements.
Speech Recognition Challenge in the Wild: Arabic MGB-3
This paper describes the Arabic MGB-3 Challenge - Arabic Speech Recognition in the Wild. Unlike last year's Arabic MGB-2 Challenge, for which the recognition task was based on more than 1,200 hours broadcast TV news recordings from Aljazeera Arabic TV programs, MGB-3 emphasises dialectal Arabic using a multi-genre collection of Egyptian YouTube videos. Seven genres were used for the data collection: comedy, cooking, family/kids, fashion, drama, sports, and science (TEDx). A total of 16 hours of videos, split evenly across the different genres, were divided into adaptation, development and evaluation data sets. The Arabic MGB-Challenge comprised two tasks: A) Speech transcription, evaluated on the MGB-3 test set, along with the 10 hour MGB-2 test set to report progress on the MGB-2 evaluation; B) Arabic dialect identification, introduced this year in order to distinguish between four major Arabic dialects - Egyptian, Levantine, North African, Gulf, as well as Modern Standard Arabic. Two hours of audio per dialect were released for development and a further two hours were used for evaluation. For dialect identification, both lexical features and i-vector bottleneck features were shared with participants in addition to the raw audio recordings. Overall, thirteen teams submitted ten systems to the challenge. We outline the approaches adopted in each system, and summarise the evaluation results.
ClArTTS: An Open-Source Classical Arabic Text-to-Speech Corpus
At present, Text-to-speech (TTS) systems that are trained with high-quality transcribed speech data using end-to-end neural models can generate speech that is intelligible, natural, and closely resembles human speech. These models are trained with relatively large single-speaker professionally recorded audio, typically extracted from audiobooks. Meanwhile, due to the scarcity of freely available speech corpora of this kind, a larger gap exists in Arabic TTS research and development. Most of the existing freely available Arabic speech corpora are not suitable for TTS training as they contain multi-speaker casual speech with variations in recording conditions and quality, whereas the corpus curated for speech synthesis are generally small in size and not suitable for training state-of-the-art end-to-end models. In a move towards filling this gap in resources, we present a speech corpus for Classical Arabic Text-to-Speech (ClArTTS) to support the development of end-to-end TTS systems for Arabic. The speech is extracted from a LibriVox audiobook, which is then processed, segmented, and manually transcribed and annotated. The final ClArTTS corpus contains about 12 hours of speech from a single male speaker sampled at 40100 kHz. In this paper, we describe the process of corpus creation and provide details of corpus statistics and a comparison with existing resources. Furthermore, we develop two TTS systems based on Grad-TTS and Glow-TTS and illustrate the performance of the resulting systems via subjective and objective evaluations. The corpus will be made publicly available at www.clartts.com for research purposes, along with the baseline TTS systems demo.
Beyond Orthography: Automatic Recovery of Short Vowels and Dialectal Sounds in Arabic
This paper presents a novel Dialectal Sound and Vowelization Recovery framework, designed to recognize borrowed and dialectal sounds within phonologically diverse and dialect-rich languages, that extends beyond its standard orthographic sound sets. The proposed framework utilized a quantized sequence of input with(out) continuous pretrained self-supervised representation. We show the efficacy of the pipeline using limited data for Arabic, a dialect-rich language containing more than 22 major dialects. Phonetically correct transcribed speech resources for dialectal Arabic are scarce. Therefore, we introduce ArabVoice15, a first-of-its-kind, curated test set featuring 5 hours of dialectal speech across 15 Arab countries, with phonetically accurate transcriptions, including borrowed and dialect-specific sounds. We described in detail the annotation guideline along with the analysis of the dialectal confusion pairs. Our extensive evaluation includes both subjective -- human perception tests and objective measures. Our empirical results, reported with three test sets, show that with only one and half hours of training data, our model improve character error rate by ~ 7\% in ArabVoice15 compared to the baseline.
Arabic Little STT: Arabic Children Speech Recognition Dataset
The performance of Artificial Intelligence (AI) systems fundamentally depends on high-quality training data. However, low-resource languages like Arabic suffer from severe data scarcity. Moreover, the absence of child-specific speech corpora is an essential gap that poses significant challenges. To address this gap, we present our created dataset, Arabic Little STT, a dataset of Levantine Arabic child speech recorded in classrooms, containing 355 utterances from 288 children (ages 6 - 13). We further conduct a systematic assessment of Whisper, a state-of-the-art automatic speech recognition (ASR) model, on this dataset and compare its performance with adult Arabic benchmarks. Our evaluation across eight Whisper variants reveals that even the best-performing model (Large_v3) struggles significantly, achieving a 0.66 word error rate (WER) on child speech, starkly contrasting with its sub 0.20 WER on adult datasets. These results align with other research on English speech. Results highlight the critical need for dedicated child speech benchmarks and inclusive training data in ASR development. Emphasizing that such data must be governed by strict ethical and privacy frameworks to protect sensitive child information. We hope that this study provides an initial step for future work on equitable speech technologies for Arabic-speaking children. We hope that our publicly available dataset enrich the children's demographic representation in ASR datasets.
Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages
Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate.
Flavors of Moonshine: Tiny Specialized ASR Models for Edge Devices
We present the Flavors of Moonshine, a suite of tiny automatic speech recognition (ASR) models specialized for a range of underrepresented languages. Prevailing wisdom suggests that multilingual ASR models outperform monolingual counterparts by exploiting cross-lingual phonetic similarities. We challenge this assumption, showing that for sufficiently small models (27M parameters), training monolingual systems on a carefully balanced mix of high-quality human-labeled, pseudo-labeled, and synthetic data yields substantially superior performance. On average, our models achieve error rates 48% lower than the comparably sized Whisper Tiny model, outperform the 9x larger Whisper Small model, and in most cases match or outperform the 28x larger Whisper Medium model. These results advance the state of the art for models of this size, enabling accurate on-device ASR for languages that previously had limited support. We release Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Ukrainian, and Vietnamese Moonshine models under a permissive open-source license.
LinTO Audio and Textual Datasets to Train and Evaluate Automatic Speech Recognition in Tunisian Arabic Dialect
Developing Automatic Speech Recognition (ASR) systems for Tunisian Arabic Dialect is challenging due to the dialect's linguistic complexity and the scarcity of annotated speech datasets. To address these challenges, we propose the LinTO audio and textual datasets -- comprehensive resources that capture phonological and lexical features of Tunisian Arabic Dialect. These datasets include a variety of texts from numerous sources and real-world audio samples featuring diverse speakers and code-switching between Tunisian Arabic Dialect and English or French. By providing high-quality audio paired with precise transcriptions, the LinTO audio and textual datasets aim to provide qualitative material to build and benchmark ASR systems for the Tunisian Arabic Dialect. Keywords -- Tunisian Arabic Dialect, Speech-to-Text, Low-Resource Languages, Audio Data Augmentation
Development of Hybrid ASR Systems for Low Resource Medical Domain Conversational Telephone Speech
Language barriers present a great challenge in our increasingly connected and global world. Especially within the medical domain, e.g. hospital or emergency room, communication difficulties and delays may lead to malpractice and non-optimal patient care. In the HYKIST project, we consider patient-physician communication, more specifically between a German-speaking physician and an Arabic- or Vietnamese-speaking patient. Currently, a doctor can call the Triaphon service to get assistance from an interpreter in order to help facilitate communication. The HYKIST goal is to support the usually non-professional bilingual interpreter with an automatic speech translation system to improve patient care and help overcome language barriers. In this work, we present our ASR system development efforts for this conversational telephone speech translation task in the medical domain for two languages pairs, data collection, various acoustic model architectures and dialect-induced difficulties.
Performance Analysis of Speech Encoders for Low-Resource SLU and ASR in Tunisian Dialect
Speech encoders pretrained through self-supervised learning (SSL) have demonstrated remarkable performance in various downstream tasks, including Spoken Language Understanding (SLU) and Automatic Speech Recognition (ASR). For instance, fine-tuning SSL models for such tasks has shown significant potential, leading to improvements in the SOTA performance across challenging datasets. In contrast to existing research, this paper contributes by comparing the effectiveness of SSL approaches in the context of (i) the low-resource spoken Tunisian Arabic dialect and (ii) its combination with a low-resource SLU and ASR scenario, where only a few semantic annotations are available for fine-tuning. We conduct experiments using many SSL speech encoders on the TARIC-SLU dataset. We use speech encoders that were pre-trained on either monolingual or multilingual speech data. Some of them have also been refined without in-domain nor Tunisian data through multimodal supervised teacher-student paradigm. This study yields numerous significant findings that we are discussing in this paper.
Efficient Adapter Finetuning for Tail Languages in Streaming Multilingual ASR
The end-to-end ASR model is often desired in the streaming multilingual scenario since it is easier to deploy and can benefit from pre-trained speech models such as powerful foundation models. Meanwhile, the heterogeneous nature and imbalanced data abundance of different languages may cause performance degradation, leading to asynchronous peak performance for different languages during training, especially on tail ones. Sometimes even the data itself may become unavailable as a result of the enhanced privacy protection. Existing work tend to significantly increase the model size or learn language-specific decoders to accommodate each language separately. In this study, we explore simple yet effective Language-Dependent Adapter (LDA) finetuning under a cascaded Conformer transducer framework enhanced by teacher pseudo-labeling for tail languages in the streaming multilingual ASR. The adapter only accounts for 0.4% of the full model per language. It is plugged into the frozen foundation model and is the only trainable module during the finetuning process with noisy student training. The final model merges the adapter parameters from different checkpoints for different languages. The model performance is validated on a challenging multilingual dictation dataset, which includes 39 tail languages across Latin, Greek, Arabic, etc. Our proposed method brings 12.2% word error rate reduction on average and up to 37.5% on a single locale. Furthermore, we show that our parameter-efficient LDA can match the quality of the full model finetuning, thus greatly alleviating the asynchronous peak performance issue.
Enhanced Arabic Text Retrieval with Attentive Relevance Scoring
Arabic poses a particular challenge for natural language processing (NLP) and information retrieval (IR) due to its complex morphology, optional diacritics and the coexistence of Modern Standard Arabic (MSA) and various dialects. Despite the growing global significance of Arabic, it is still underrepresented in NLP research and benchmark resources. In this paper, we present an enhanced Dense Passage Retrieval (DPR) framework developed specifically for Arabic. At the core of our approach is a novel Attentive Relevance Scoring (ARS) that replaces standard interaction mechanisms with an adaptive scoring function that more effectively models the semantic relevance between questions and passages. Our method integrates pre-trained Arabic language models and architectural refinements to improve retrieval performance and significantly increase ranking accuracy when answering Arabic questions. The code is made publicly available at https://github.com/Bekhouche/APR{GitHub}.
AraBERT: Transformer-based Model for Arabic Language Understanding
The Arabic language is a morphologically rich language with relatively few resources and a less explored syntax compared to English. Given these limitations, Arabic Natural Language Processing (NLP) tasks like Sentiment Analysis (SA), Named Entity Recognition (NER), and Question Answering (QA), have proven to be very challenging to tackle. Recently, with the surge of transformers based models, language-specific BERT based models have proven to be very efficient at language understanding, provided they are pre-trained on a very large corpus. Such models were able to set new standards and achieve state-of-the-art results for most NLP tasks. In this paper, we pre-trained BERT specifically for the Arabic language in the pursuit of achieving the same success that BERT did for the English language. The performance of AraBERT is compared to multilingual BERT from Google and other state-of-the-art approaches. The results showed that the newly developed AraBERT achieved state-of-the-art performance on most tested Arabic NLP tasks. The pretrained araBERT models are publicly available on https://github.com/aub-mind/arabert hoping to encourage research and applications for Arabic NLP.
Revisiting Pre-trained Language Models and their Evaluation for Arabic Natural Language Understanding
There is a growing body of work in recent years to develop pre-trained language models (PLMs) for the Arabic language. This work concerns addressing two major problems in existing Arabic PLMs which constraint progress of the Arabic NLU and NLG fields.First, existing Arabic PLMs are not well-explored and their pre-trainig can be improved significantly using a more methodical approach. Second, there is a lack of systematic and reproducible evaluation of these models in the literature. In this work, we revisit both the pre-training and evaluation of Arabic PLMs. In terms of pre-training, we explore improving Arabic LMs from three perspectives: quality of the pre-training data, size of the model, and incorporating character-level information. As a result, we release three new Arabic BERT-style models ( JABER, Char-JABER, and SABER), and two T5-style models (AT5S and AT5B). In terms of evaluation, we conduct a comprehensive empirical study to systematically evaluate the performance of existing state-of-the-art models on ALUE that is a leaderboard-powered benchmark for Arabic NLU tasks, and on a subset of the ARGEN benchmark for Arabic NLG tasks. We show that our models significantly outperform existing Arabic PLMs and achieve a new state-of-the-art performance on discriminative and generative Arabic NLU and NLG tasks. Our models and source code to reproduce of results will be made available shortly.
NADI 2025: The First Multidialectal Arabic Speech Processing Shared Task
We present the findings of the sixth Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI 2025) Shared Task, which focused on Arabic speech dialect processing across three subtasks: spoken dialect identification (Subtask 1), speech recognition (Subtask 2), and diacritic restoration for spoken dialects (Subtask 3). A total of 44 teams registered, and during the testing phase, 100 valid submissions were received from eight unique teams. The distribution was as follows: 34 submissions for Subtask 1 "five teams{\ae}, 47 submissions for Subtask 2 "six teams", and 19 submissions for Subtask 3 "two teams". The best-performing systems achieved 79.8% accuracy on Subtask 1, 35.68/12.20 WER/CER (overall average) on Subtask 2, and 55/13 WER/CER on Subtask 3. These results highlight the ongoing challenges of Arabic dialect speech processing, particularly in dialect identification, recognition, and diacritic restoration. We also summarize the methods adopted by participating teams and briefly outline directions for future editions of NADI.
ArabianGPT: Native Arabic GPT-based Large Language Model
The predominance of English and Latin-based large language models (LLMs) has led to a notable deficit in native Arabic LLMs. This discrepancy is accentuated by the prevalent inclusion of English tokens in existing Arabic models, detracting from their efficacy in processing native Arabic's intricate morphology and syntax. Consequently, there is a theoretical and practical imperative for developing LLMs predominantly focused on Arabic linguistic elements. To address this gap, this paper proposes ArabianGPT, a series of transformer-based models within the ArabianLLM suite designed explicitly for Arabic. These models, including ArabianGPT-0.1B and ArabianGPT-0.3B, vary in size and complexity, aligning with the nuanced linguistic characteristics of Arabic. The AraNizer tokenizer, integral to these models, addresses the unique morphological aspects of Arabic script, ensuring more accurate text processing. Empirical results from fine-tuning the models on tasks like sentiment analysis and summarization demonstrate significant improvements. For sentiment analysis, the fine-tuned ArabianGPT-0.1B model achieved a remarkable accuracy of 95%, a substantial increase from the base model's 56%. Similarly, in summarization tasks, fine-tuned models showed enhanced F1 scores, indicating improved precision and recall in generating concise summaries. Comparative analysis of fine-tuned ArabianGPT models against their base versions across various benchmarks reveals nuanced differences in performance, with fine-tuning positively impacting specific tasks like question answering and summarization. These findings underscore the efficacy of fine-tuning in aligning ArabianGPT models more closely with specific NLP tasks, highlighting the potential of tailored transformer architectures in advancing Arabic NLP.
Snow Mountain: Dataset of Audio Recordings of The Bible in Low Resource Languages
Automatic Speech Recognition (ASR) has increasing utility in the modern world. There are a many ASR models available for languages with large amounts of training data like English. However, low-resource languages are poorly represented. In response we create and release an open-licensed and formatted dataset of audio recordings of the Bible in low-resource northern Indian languages. We setup multiple experimental splits and train and analyze two competitive ASR models to serve as the baseline for future research using this data.
MediaSpeech: Multilanguage ASR Benchmark and Dataset
The performance of automated speech recognition (ASR) systems is well known to differ for varied application domains. At the same time, vendors and research groups typically report ASR quality results either for limited use simplistic domains (audiobooks, TED talks), or proprietary datasets. To fill this gap, we provide an open-source 10-hour ASR system evaluation dataset NTR MediaSpeech for 4 languages: Spanish, French, Turkish and Arabic. The dataset was collected from the official youtube channels of media in the respective languages, and manually transcribed. We estimate that the WER of the dataset is under 5%. We have benchmarked many ASR systems available both commercially and freely, and provide the benchmark results. We also open-source baseline QuartzNet models for each language.
Automatic Pronunciation Error Detection and Correction of the Holy Quran's Learners Using Deep Learning
Assessing spoken language is challenging, and quantifying pronunciation metrics for machine learning models is even harder. However, for the Holy Quran, this task is simplified by the rigorous recitation rules (tajweed) established by Muslim scholars, enabling highly effective assessment. Despite this advantage, the scarcity of high-quality annotated data remains a significant barrier. In this work, we bridge these gaps by introducing: (1) A 98% automated pipeline to produce high-quality Quranic datasets -- encompassing: Collection of recitations from expert reciters, Segmentation at pause points (waqf) using our fine-tuned wav2vec2-BERT model, Transcription of segments, Transcript verification via our novel Tasmeea algorithm; (2) 850+ hours of audio (~300K annotated utterances); (3) A novel ASR-based approach for pronunciation error detection, utilizing our custom Quran Phonetic Script (QPS) to encode Tajweed rules (unlike the IPA standard for Modern Standard Arabic). QPS uses a two-level script: (Phoneme level): Encodes Arabic letters with short/long vowels. (Sifa level): Encodes articulation characteristics of every phoneme. We further include comprehensive modeling with our novel multi-level CTC Model which achieved 0.16% average Phoneme Error Rate (PER) on the testset. We release all code, data, and models as open-source: https://obadx.github.io/prepare-quran-dataset/
Context-Gloss Augmentation for Improving Arabic Target Sense Verification
Arabic language lacks semantic datasets and sense inventories. The most common semantically-labeled dataset for Arabic is the ArabGlossBERT, a relatively small dataset that consists of 167K context-gloss pairs (about 60K positive and 107K negative pairs), collected from Arabic dictionaries. This paper presents an enrichment to the ArabGlossBERT dataset, by augmenting it using (Arabic-English-Arabic) machine back-translation. Augmentation increased the dataset size to 352K pairs (149K positive and 203K negative pairs). We measure the impact of augmentation using different data configurations to fine-tune BERT on target sense verification (TSV) task. Overall, the accuracy ranges between 78% to 84% for different data configurations. Although our approach performed at par with the baseline, we did observe some improvements for some POS tags in some experiments. Furthermore, our fine-tuned models are trained on a larger dataset covering larger vocabulary and contexts. We provide an in-depth analysis of the accuracy for each part-of-speech (POS).
Saudi-Dialect-ALLaM: LoRA Fine-Tuning for Dialectal Arabic Generation
Large language models (LLMs) for Arabic are still dominated by Modern Standard Arabic (MSA), with limited support for Saudi dialects such as Najdi and Hijazi. This underrepresentation hinders their ability to capture authentic dialectal variation. Using a privately curated Saudi Dialect Instruction dataset (Hijazi and Najdi; 5,466 synthetic instruction-response pairs; 50/50 split), we LoRA-tune ALLaM-7B-Instruct-preview, the first foundation model developed in Saudi Arabia, for Saudi dialect generation. We investigate two variants: (i) Dialect-Token training, which prepends an explicit dialect tag to the instruction, and (ii) No-Token training, which omits the tag at formatting time. Evaluation on a held-out test set combines an external dialect classifier with text fidelity metrics (chrF++ and BERTScore) and diversity measures. The Dialect-Token model achieves the best control, raising the Saudi rate from 47.97% to 84.21% and reducing MSA leakage from 32.63% to 6.21%; fidelity also improves (chrF++ +3.53, BERTScore +0.059). Both LoRA variants outperform strong generic instruction models (Falcon-7B-Instruct, Llama-3.1-8B-Instruct, Qwen-2.5-7B-Instruct, AceGPT-v2-8B-Chat, JAIS-13B-Chat) in dialect control and fidelity, while avoiding metadata-tag echoing that these baselines frequently exhibit. We do not release the dataset or any model weights/adapters; instead, we release training/evaluation/inference code and a detailed datasheet (schema and aggregate statistics) to support independent verification.
101 Billion Arabic Words Dataset
In recent years, Large Language Models have revolutionized the field of natural language processing, showcasing an impressive rise predominantly in English-centric domains. These advancements have set a global benchmark, inspiring significant efforts toward developing Arabic LLMs capable of understanding and generating the Arabic language with remarkable accuracy. Despite these advancements, a critical challenge persists: the potential bias in Arabic LLMs, primarily attributed to their reliance on datasets comprising English data that has been translated into Arabic. This reliance not only compromises the authenticity of the generated content but also reflects a broader issue -the scarcity of original quality Arabic linguistic data. This study aims to address the data scarcity in the Arab world and to encourage the development of Arabic Language Models that are true to both the linguistic and nuances of the region. We undertook a large-scale data mining project, extracting a substantial volume of text from the Common Crawl WET files, specifically targeting Arabic content. The extracted data underwent a rigorous cleaning and deduplication process, using innovative techniques to ensure the integrity and uniqueness of the dataset. The result is the 101 Billion Arabic Words Dataset, the largest Arabic dataset available to date, which can significantly contribute to the development of authentic Arabic LLMs. This study not only highlights the potential for creating linguistically and culturally accurate Arabic LLMs but also sets a precedent for future research in enhancing the authenticity of Arabic language models.
Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization
Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available.
Pre-Training BERT on Arabic Tweets: Practical Considerations
Pretraining Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) for downstream NLP tasks is a non-trival task. We pretrained 5 BERT models that differ in the size of their training sets, mixture of formal and informal Arabic, and linguistic preprocessing. All are intended to support Arabic dialects and social media. The experiments highlight the centrality of data diversity and the efficacy of linguistically aware segmentation. They also highlight that more data or more training step do not necessitate better models. Our new models achieve new state-of-the-art results on several downstream tasks. The resulting models are released to the community under the name QARiB.
AraELECTRA: Pre-Training Text Discriminators for Arabic Language Understanding
Advances in English language representation enabled a more sample-efficient pre-training task by Efficiently Learning an Encoder that Classifies Token Replacements Accurately (ELECTRA). Which, instead of training a model to recover masked tokens, it trains a discriminator model to distinguish true input tokens from corrupted tokens that were replaced by a generator network. On the other hand, current Arabic language representation approaches rely only on pretraining via masked language modeling. In this paper, we develop an Arabic language representation model, which we name AraELECTRA. Our model is pretrained using the replaced token detection objective on large Arabic text corpora. We evaluate our model on multiple Arabic NLP tasks, including reading comprehension, sentiment analysis, and named-entity recognition and we show that AraELECTRA outperforms current state-of-the-art Arabic language representation models, given the same pretraining data and with even a smaller model size.
Casablanca: Data and Models for Multidialectal Arabic Speech Recognition
In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca.
Advancing Dialectal Arabic to Modern Standard Arabic Machine Translation
Dialectal Arabic (DA) poses a persistent challenge for natural language processing (NLP), as most everyday communication in the Arab world occurs in dialects that diverge significantly from Modern Standard Arabic (MSA). This linguistic divide limits access to digital services and educational resources and impedes progress in Arabic machine translation. This paper presents two core contributions to advancing DA-MSA translation for the Levantine, Egyptian, and Gulf dialects, particularly in low-resource and computationally constrained settings: a comprehensive evaluation of training-free prompting techniques, and the development of a resource-efficient fine-tuning pipeline. Our evaluation of prompting strategies across six large language models (LLMs) found that few-shot prompting consistently outperformed zero-shot, chain-of-thought, and our proposed Ara-TEaR method. GPT-4o achieved the highest performance across all prompting settings. For fine-tuning, a quantized Gemma2-9B model achieved a CHrF++ score of 49.88, outperforming zero-shot GPT-4o (44.58). Joint multi-dialect trained models outperformed single-dialect counterparts by over 10% CHrF++, and 4-bit quantization reduced memory usage by 60% with less than 1% performance loss. The results and insights of our experiments offer a practical blueprint for improving dialectal inclusion in Arabic NLP, showing that high-quality DA-MSA machine translation is achievable even with limited resources and paving the way for more inclusive language technologies.
ALDi: Quantifying the Arabic Level of Dialectness of Text
Transcribed speech and user-generated text in Arabic typically contain a mixture of Modern Standard Arabic (MSA), the standardized language taught in schools, and Dialectal Arabic (DA), used in daily communications. To handle this variation, previous work in Arabic NLP has focused on Dialect Identification (DI) on the sentence or the token level. However, DI treats the task as binary, whereas we argue that Arabic speakers perceive a spectrum of dialectness, which we operationalize at the sentence level as the Arabic Level of Dialectness (ALDi), a continuous linguistic variable. We introduce the AOC-ALDi dataset (derived from the AOC dataset), containing 127,835 sentences (17% from news articles and 83% from user comments on those articles) which are manually labeled with their level of dialectness. We provide a detailed analysis of AOC-ALDi and show that a model trained on it can effectively identify levels of dialectness on a range of other corpora (including dialects and genres not included in AOC-ALDi), providing a more nuanced picture than traditional DI systems. Through case studies, we illustrate how ALDi can reveal Arabic speakers' stylistic choices in different situations, a useful property for sociolinguistic analyses.
JABER and SABER: Junior and Senior Arabic BERt
Language-specific pre-trained models have proven to be more accurate than multilingual ones in a monolingual evaluation setting, Arabic is no exception. However, we found that previously released Arabic BERT models were significantly under-trained. In this technical report, we present JABER and SABER, Junior and Senior Arabic BERt respectively, our pre-trained language model prototypes dedicated for Arabic. We conduct an empirical study to systematically evaluate the performance of models across a diverse set of existing Arabic NLU tasks. Experimental results show that JABER and SABER achieve state-of-the-art performances on ALUE, a new benchmark for Arabic Language Understanding Evaluation, as well as on a well-established NER benchmark.
Octopus: A Multitask Model and Toolkit for Arabic Natural Language Generation
Understanding Arabic text and generating human-like responses is a challenging endeavor. While many researchers have proposed models and solutions for individual problems, there is an acute shortage of a comprehensive Arabic natural language generation toolkit that is capable of handling a wide range of tasks. In this work, we present a novel Arabic text-to-text Transformer model, namely AraT5v2. Our new model is methodically trained on extensive and diverse data, utilizing an extended sequence length of 2,048 tokens. We explore various pretraining strategies including unsupervised, supervised, and joint pertaining, under both single and multitask settings. Our models outperform competitive baselines with large margins. We take our work one step further by developing and publicly releasing Octopus, a Python-based package and command-line toolkit tailored for eight Arabic generation tasks all exploiting a single model. We release the models and the toolkit on our public repository.
ArFake: A Multi-Dialect Benchmark and Baselines for Arabic Spoof-Speech Detection
With the rise of generative text-to-speech models, distinguishing between real and synthetic speech has become challenging, especially for Arabic that have received limited research attention. Most spoof detection efforts have focused on English, leaving a significant gap for Arabic and its many dialects. In this work, we introduce the first multi-dialect Arabic spoofed speech dataset. To evaluate the difficulty of the synthesized audio from each model and determine which produces the most challenging samples, we aimed to guide the construction of our final dataset either by merging audios from multiple models or by selecting the best-performing model, we conducted an evaluation pipeline that included training classifiers using two approaches: modern embedding-based methods combined with classifier heads; classical machine learning algorithms applied to MFCC features; and the RawNet2 architecture. The pipeline further incorporated the calculation of Mean Opinion Score based on human ratings, as well as processing both original and synthesized datasets through an Automatic Speech Recognition model to measure the Word Error Rate. Our results demonstrate that FishSpeech outperforms other TTS models in Arabic voice cloning on the Casablanca corpus, producing more realistic and challenging synthetic speech samples. However, relying on a single TTS for dataset creation may limit generalizability.
Arabic Dialect Classification using RNNs, Transformers, and Large Language Models: A Comparative Analysis
The Arabic language is among the most popular languages in the world with a huge variety of dialects spoken in 22 countries. In this study, we address the problem of classifying 18 Arabic dialects of the QADI dataset of Arabic tweets. RNN models, Transformer models, and large language models (LLMs) via prompt engineering are created and tested. Among these, MARBERTv2 performed best with 65% accuracy and 64% F1-score. Through the use of state-of-the-art preprocessing techniques and the latest NLP models, this paper identifies the most significant linguistic issues in Arabic dialect identification. The results corroborate applications like personalized chatbots that respond in users' dialects, social media monitoring, and greater accessibility for Arabic communities.
ArabicMMLU: Assessing Massive Multitask Language Understanding in Arabic
The focus of language model evaluation has transitioned towards reasoning and knowledge-intensive tasks, driven by advancements in pretraining large models. While state-of-the-art models are partially trained on large Arabic texts, evaluating their performance in Arabic remains challenging due to the limited availability of relevant datasets. To bridge this gap, we present ArabicMMLU, the first multi-task language understanding benchmark for Arabic language, sourced from school exams across diverse educational levels in different countries spanning North Africa, the Levant, and the Gulf regions. Our data comprises 40 tasks and 14,575 multiple-choice questions in Modern Standard Arabic (MSA), and is carefully constructed by collaborating with native speakers in the region. Our comprehensive evaluations of 35 models reveal substantial room for improvement, particularly among the best open-source models. Notably, BLOOMZ, mT0, LLama2, and Falcon struggle to achieve a score of 50%, while even the top-performing Arabic-centric model only achieves a score of 62.3%.
GemmAr: Enhancing LLMs Through Arabic Instruction-Tuning
Large language models (LLMs) have greatly impacted the natural language processing (NLP) field, particularly for the English language. These models have demonstrated capabilities in understanding and generating human-like text. The success of language models largely depends on the availability of high-quality instruction datasets, which consist of detailed task descriptions and corresponding responses that are essential for training the models to address a variety of prompts accurately. However, the availability and quality of these resources vary by language. While models perform well in English, they often need help with languages like Arabic, due to the lack of datasets for fine-tuning Arabic-specific tasks. To address this issue, we introduce InstAr-500k, a new Arabic instruction dataset created by generating and collecting content that covers several domains and instruction types. We assess this dataset by fine-tuning an open-source Gemma-7B model on several downstream tasks to improve its functionality. Based on multiple evaluations, our fine-tuned model achieves excellent performance on several Arabic NLP benchmarks. These outcomes emphasize the effectiveness of our dataset in elevating the capabilities of language models for Arabic. Our instruction dataset bridges the performance gap between English and Arabic language models by providing resources that amplify Arabic NLP development. Building on this foundation, we developed a model, GemmAr-7B-V1, specifically tuned to excel at a wide range of Arabic NLP tasks.
3LM: Bridging Arabic, STEM, and Code through Benchmarking
Arabic is one of the most widely spoken languages in the world, yet efforts to develop and evaluate Large Language Models (LLMs) for Arabic remain relatively limited. Most existing Arabic benchmarks focus on linguistic, cultural, or religious content, leaving a significant gap in domains like STEM and code which are increasingly relevant for real-world LLM applications. To help bridge this gap, we present 3LM, a suite of three benchmarks designed specifically for Arabic. The first is a set of STEM-related question-answer pairs, naturally sourced from Arabic textbooks and educational worksheets. The second consists of synthetically generated STEM questions, created using the same sources. The third benchmark focuses on code generation, built through a careful translation of two widely used code benchmarks, incorporating a human-in-the-loop process with several rounds of review to ensure high-quality and faithful translations. We release all three benchmarks publicly to support the growth of Arabic LLM research in these essential but underrepresented areas.
ArabicaQA: A Comprehensive Dataset for Arabic Question Answering
In this paper, we address the significant gap in Arabic natural language processing (NLP) resources by introducing ArabicaQA, the first large-scale dataset for machine reading comprehension and open-domain question answering in Arabic. This comprehensive dataset, consisting of 89,095 answerable and 3,701 unanswerable questions created by crowdworkers to look similar to answerable ones, along with additional labels of open-domain questions marks a crucial advancement in Arabic NLP resources. We also present AraDPR, the first dense passage retrieval model trained on the Arabic Wikipedia corpus, specifically designed to tackle the unique challenges of Arabic text retrieval. Furthermore, our study includes extensive benchmarking of large language models (LLMs) for Arabic question answering, critically evaluating their performance in the Arabic language context. In conclusion, ArabicaQA, AraDPR, and the benchmarking of LLMs in Arabic question answering offer significant advancements in the field of Arabic NLP. The dataset and code are publicly accessible for further research https://github.com/DataScienceUIBK/ArabicaQA.
ORCA: A Challenging Benchmark for Arabic Language Understanding
Due to their crucial role in all NLP, several benchmarks have been proposed to evaluate pretrained language models. In spite of these efforts, no public benchmark of diverse nature currently exists for evaluation of Arabic. This makes it challenging to measure progress for both Arabic and multilingual language models. This challenge is compounded by the fact that any benchmark targeting Arabic needs to take into account the fact that Arabic is not a single language but rather a collection of languages and varieties. In this work, we introduce ORCA, a publicly available benchmark for Arabic language understanding evaluation. ORCA is carefully constructed to cover diverse Arabic varieties and a wide range of challenging Arabic understanding tasks exploiting 60 different datasets across seven NLU task clusters. To measure current progress in Arabic NLU, we use ORCA to offer a comprehensive comparison between 18 multilingual and Arabic language models. We also provide a public leaderboard with a unified single-number evaluation metric (ORCA score) to facilitate future research.
ArVoice: A Multi-Speaker Dataset for Arabic Speech Synthesis
We introduce ArVoice, a multi-speaker Modern Standard Arabic (MSA) speech corpus with diacritized transcriptions, intended for multi-speaker speech synthesis, and can be useful for other tasks such as speech-based diacritic restoration, voice conversion, and deepfake detection. ArVoice comprises: (1) a new professionally recorded set from six voice talents with diverse demographics, (2) a modified subset of the Arabic Speech Corpus; and (3) high-quality synthetic speech from two commercial systems. The complete corpus consists of a total of 83.52 hours of speech across 11 voices; around 10 hours consist of human voices from 7 speakers. We train three open-source TTS and two voice conversion systems to illustrate the use cases of the dataset. The corpus is available for research use.
Towards a Unified Benchmark for Arabic Pronunciation Assessment: Quranic Recitation as Case Study
We present a unified benchmark for mispronunciation detection in Modern Standard Arabic (MSA) using Qur'anic recitation as a case study. Our approach lays the groundwork for advancing Arabic pronunciation assessment by providing a comprehensive pipeline that spans data processing, the development of a specialized phoneme set tailored to the nuances of MSA pronunciation, and the creation of the first publicly available test set for this task, which we term as the Qur'anic Mispronunciation Benchmark (QuranMB.v1). Furthermore, we evaluate several baseline models to provide initial performance insights, thereby highlighting both the promise and the challenges inherent in assessing MSA pronunciation. By establishing this standardized framework, we aim to foster further research and development in pronunciation assessment in Arabic language technology and related applications.
Multi-Dialect Arabic BERT for Country-Level Dialect Identification
Arabic dialect identification is a complex problem for a number of inherent properties of the language itself. In this paper, we present the experiments conducted, and the models developed by our competing team, Mawdoo3 AI, along the way to achieving our winning solution to subtask 1 of the Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI) shared task. The dialect identification subtask provides 21,000 country-level labeled tweets covering all 21 Arab countries. An unlabeled corpus of 10M tweets from the same domain is also presented by the competition organizers for optional use. Our winning solution itself came in the form of an ensemble of different training iterations of our pre-trained BERT model, which achieved a micro-averaged F1-score of 26.78% on the subtask at hand. We publicly release the pre-trained language model component of our winning solution under the name of Multi-dialect-Arabic-BERT model, for any interested researcher out there.
Whispering in Amharic: Fine-tuning Whisper for Low-resource Language
This work explores fine-tuning OpenAI's Whisper automatic speech recognition (ASR) model for Amharic, a low-resource language, to improve transcription accuracy. While the foundational Whisper model struggles with Amharic due to limited representation in its training data, we fine-tune it using datasets like Mozilla Common Voice, FLEURS, and the BDU-speech dataset. The best-performing model, Whispersmall-am, significantly improves when finetuned on a mix of existing FLEURS data and new, unseen Amharic datasets. Training solely on new data leads to poor performance, but combining it with FLEURS data reinforces the model, enabling better specialization in Amharic. We also demonstrate that normalizing Amharic homophones significantly enhances Word Error Rate (WER) and Bilingual Evaluation Understudy (BLEU) scores. This study underscores the importance of fine-tuning strategies and dataset composition for improving ASR in low-resource languages, providing insights for future Amharic speech recognition research.
Swan and ArabicMTEB: Dialect-Aware, Arabic-Centric, Cross-Lingual, and Cross-Cultural Embedding Models and Benchmarks
We introduce Swan, a family of embedding models centred around the Arabic language, addressing both small-scale and large-scale use cases. Swan includes two variants: Swan-Small, based on ARBERTv2, and Swan-Large, built on ArMistral, a pretrained Arabic large language model. To evaluate these models, we propose ArabicMTEB, a comprehensive benchmark suite that assesses cross-lingual, multi-dialectal, multi-domain, and multi-cultural Arabic text embedding performance, covering eight diverse tasks and spanning 94 datasets. Swan-Large achieves state-of-the-art results, outperforming Multilingual-E5-large in most Arabic tasks, while the Swan-Small consistently surpasses Multilingual-E5 base. Our extensive evaluations demonstrate that Swan models are both dialectally and culturally aware, excelling across various Arabic domains while offering significant monetary efficiency. This work significantly advances the field of Arabic language modelling and provides valuable resources for future research and applications in Arabic natural language processing. Our models and benchmark will be made publicly accessible for research.
KITAB-Bench: A Comprehensive Multi-Domain Benchmark for Arabic OCR and Document Understanding
With the growing adoption of Retrieval-Augmented Generation (RAG) in document processing, robust text recognition has become increasingly critical for knowledge extraction. While OCR (Optical Character Recognition) for English and other languages benefits from large datasets and well-established benchmarks, Arabic OCR faces unique challenges due to its cursive script, right-to-left text flow, and complex typographic and calligraphic features. We present KITAB-Bench, a comprehensive Arabic OCR benchmark that fills the gaps in current evaluation systems. Our benchmark comprises 8,809 samples across 9 major domains and 36 sub-domains, encompassing diverse document types including handwritten text, structured tables, and specialized coverage of 21 chart types for business intelligence. Our findings show that modern vision-language models (such as GPT-4, Gemini, and Qwen) outperform traditional OCR approaches (like EasyOCR, PaddleOCR, and Surya) by an average of 60% in Character Error Rate (CER). Furthermore, we highlight significant limitations of current Arabic OCR models, particularly in PDF-to-Markdown conversion, where the best model Gemini-2.0-Flash achieves only 65% accuracy. This underscores the challenges in accurately recognizing Arabic text, including issues with complex fonts, numeral recognition errors, word elongation, and table structure detection. This work establishes a rigorous evaluation framework that can drive improvements in Arabic document analysis methods and bridge the performance gap with English OCR technologies.
AlcLaM: Arabic Dialectal Language Model
Pre-trained Language Models (PLMs) are integral to many modern natural language processing (NLP) systems. Although multilingual models cover a wide range of languages, they often grapple with challenges like high inference costs and a lack of diverse non-English training data. Arabic-specific PLMs are trained predominantly on modern standard Arabic, which compromises their performance on regional dialects. To tackle this, we construct an Arabic dialectal corpus comprising 3.4M sentences gathered from social media platforms. We utilize this corpus to expand the vocabulary and retrain a BERT-based model from scratch. Named AlcLaM, our model was trained using only 13 GB of text, which represents a fraction of the data used by existing models such as CAMeL, MARBERT, and ArBERT, compared to 7.8%, 10.2%, and 21.3%, respectively. Remarkably, AlcLaM demonstrates superior performance on a variety of Arabic NLP tasks despite the limited training data. AlcLaM is available at GitHub https://github.com/amurtadha/Alclam and HuggingFace https://huggingface.co/rahbi.
The Interplay of Variant, Size, and Task Type in Arabic Pre-trained Language Models
In this paper, we explore the effects of language variants, data sizes, and fine-tuning task types in Arabic pre-trained language models. To do so, we build three pre-trained language models across three variants of Arabic: Modern Standard Arabic (MSA), dialectal Arabic, and classical Arabic, in addition to a fourth language model which is pre-trained on a mix of the three. We also examine the importance of pre-training data size by building additional models that are pre-trained on a scaled-down set of the MSA variant. We compare our different models to each other, as well as to eight publicly available models by fine-tuning them on five NLP tasks spanning 12 datasets. Our results suggest that the variant proximity of pre-training data to fine-tuning data is more important than the pre-training data size. We exploit this insight in defining an optimized system selection model for the studied tasks.
Voice Conversion Improves Cross-Domain Robustness for Spoken Arabic Dialect Identification
Arabic dialect identification (ADI) systems are essential for large-scale data collection pipelines that enable the development of inclusive speech technologies for Arabic language varieties. However, the reliability of current ADI systems is limited by poor generalization to out-of-domain speech. In this paper, we present an effective approach based on voice conversion for training ADI models that achieves state-of-the-art performance and significantly improves robustness in cross-domain scenarios. Evaluated on a newly collected real-world test set spanning four different domains, our approach yields consistent improvements of up to +34.1% in accuracy across domains. Furthermore, we present an analysis of our approach and demonstrate that voice conversion helps mitigate the speaker bias in the ADI dataset. We release our robust ADI model and cross-domain evaluation dataset to support the development of inclusive speech technologies for Arabic.
HebDB: a Weakly Supervised Dataset for Hebrew Speech Processing
We present HebDB, a weakly supervised dataset for spoken language processing in the Hebrew language. HebDB offers roughly 2500 hours of natural and spontaneous speech recordings in the Hebrew language, consisting of a large variety of speakers and topics. We provide raw recordings together with a pre-processed, weakly supervised, and filtered version. The goal of HebDB is to further enhance research and development of spoken language processing tools for the Hebrew language. Hence, we additionally provide two baseline systems for Automatic Speech Recognition (ASR): (i) a self-supervised model; and (ii) a fully supervised model. We present the performance of these two methods optimized on HebDB and compare them to current multi-lingual ASR alternatives. Results suggest the proposed method reaches better results than the evaluated baselines considering similar model sizes. Dataset, code, and models are publicly available under https://pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebDB/.
A Novel Speech Analysis and Correction Tool for Arabic-Speaking Children
This paper introduces a new application named ArPA for Arabic kids who have trouble with pronunciation. Our application comprises two key components: the diagnostic module and the therapeutic module. The diagnostic process involves capturing the child's speech signal, preprocessing, and analyzing it using different machine learning classifiers like K-Nearest Neighbors (KNN), Support Vector Machine (SVM), and Decision Trees as well as deep neural network classifiers like ResNet18. The therapeutic module offers eye-catching gamified interfaces in which each correctly spoken letter earns a higher avatar level, providing positive reinforcement for the child's pronunciation improvement. Two datasets were used for experimental evaluation: one from a childcare centre and the other including Arabic alphabet pronunciation recordings. Our work uses a novel technique for speech recognition using Melspectrogram and MFCC images. The results show that the ResNet18 classifier on speech-to-image converted data effectively identifies mispronunciations in Arabic speech with an accuracy of 99.015\% with Mel-Spectrogram images outperforming ResNet18 with MFCC images.
AutoArabic: A Three-Stage Framework for Localizing Video-Text Retrieval Benchmarks
Video-to-text and text-to-video retrieval are dominated by English benchmarks (e.g. DiDeMo, MSR-VTT) and recent multilingual corpora (e.g. RUDDER), yet Arabic remains underserved, lacking localized evaluation metrics. We introduce a three-stage framework, AutoArabic, utilizing state-of-the-art large language models (LLMs) to translate non-Arabic benchmarks into Modern Standard Arabic, reducing the manual revision required by nearly fourfold. The framework incorporates an error detection module that automatically flags potential translation errors with 97% accuracy. Applying the framework to DiDeMo, a video retrieval benchmark produces DiDeMo-AR, an Arabic variant with 40,144 fluent Arabic descriptions. An analysis of the translation errors is provided and organized into an insightful taxonomy to guide future Arabic localization efforts. We train a CLIP-style baseline with identical hyperparameters on the Arabic and English variants of the benchmark, finding a moderate performance gap (about 3 percentage points at Recall@1), indicating that Arabic localization preserves benchmark difficulty. We evaluate three post-editing budgets (zero/ flagged-only/ full) and find that performance improves monotonically with more post-editing, while the raw LLM output (zero-budget) remains usable. To ensure reproducibility to other languages, we made the code available at https://github.com/Tahaalshatiri/AutoArabic.
On the importance of Data Scale in Pretraining Arabic Language Models
Pretraining monolingual language models have been proven to be vital for performance in Arabic Natural Language Processing (NLP) tasks. In this paper, we conduct a comprehensive study on the role of data in Arabic Pretrained Language Models (PLMs). More precisely, we reassess the performance of a suite of state-of-the-art Arabic PLMs by retraining them on massive-scale, high-quality Arabic corpora. We have significantly improved the performance of the leading Arabic encoder-only BERT-base and encoder-decoder T5-base models on the ALUE and ORCA leaderboards, thereby reporting state-of-the-art results in their respective model categories. In addition, our analysis strongly suggests that pretraining data by far is the primary contributor to performance, surpassing other factors. Our models and source code are publicly available at https://github.com/huawei-noah/Pretrained-Language-Model/tree/master/JABER-PyTorch.
An ensemble-based framework for mispronunciation detection of Arabic phonemes
Determination of mispronunciations and ensuring feedback to users are maintained by computer-assisted language learning (CALL) systems. In this work, we introduce an ensemble model that defines the mispronunciation of Arabic phonemes and assists learning of Arabic, effectively. To the best of our knowledge, this is the very first attempt to determine the mispronunciations of Arabic phonemes employing ensemble learning techniques and conventional machine learning models, comprehensively. In order to observe the effect of feature extraction techniques, mel-frequency cepstrum coefficients (MFCC), and Mel spectrogram are blended with each learning algorithm. To show the success of proposed model, 29 letters in the Arabic phonemes, 8 of which are hafiz, are voiced by a total of 11 different person. The amount of data set has been enhanced employing the methods of adding noise, time shifting, time stretching, pitch shifting. Extensive experiment results demonstrate that the utilization of voting classifier as an ensemble algorithm with Mel spectrogram feature extraction technique exhibits remarkable classification result with 95.9% of accuracy.
AIN: The Arabic INclusive Large Multimodal Model
Amid the swift progress of large language models (LLMs) and their evolution into large multimodal models (LMMs), significant strides have been made in high-resource languages such as English and Chinese. While Arabic LLMs have seen notable progress, Arabic LMMs remain largely unexplored, often narrowly focusing on a few specific aspects of the language and visual understanding. To bridge this gap, we introduce AIN-the Arabic Inclusive Multimodal Model-designed to excel across diverse domains. AIN is an English-Arabic bilingual LMM designed to excel in English and Arabic, leveraging carefully constructed 3.6 million high-quality Arabic-English multimodal data samples. AIN demonstrates state-of-the-art Arabic performance, while also possessing strong English-language visual capabilities. On the recent CAMEL-Bench benchmark comprising 38 sub-domains including, multi-image understanding, complex visual perception, handwritten document understanding, video understanding, medical imaging, plant diseases, and remote sensing-based land use understanding, our AIN demonstrates strong performance with the 7B model outperforming GPT-4o by an absolute gain of 3.4% averaged over eight domains and 38 sub-domains. AIN's superior capabilities position it as a significant step toward empowering Arabic speakers with advanced multimodal generative AI tools across diverse applications.
AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs
Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study.
Gazelle: An Instruction Dataset for Arabic Writing Assistance
Writing has long been considered a hallmark of human intelligence and remains a pinnacle task for artificial intelligence (AI) due to the intricate cognitive processes involved. Recently, rapid advancements in generative AI, particularly through the development of Large Language Models (LLMs), have significantly transformed the landscape of writing assistance. However, underrepresented languages like Arabic encounter significant challenges in the development of advanced AI writing tools, largely due to the limited availability of data. This scarcity constrains the training of effective models, impeding the creation of sophisticated writing assistance technologies. To address these issues, we present Gazelle, a comprehensive dataset for Arabic writing assistance. In addition, we offer an evaluation framework designed to enhance Arabic writing assistance tools. Our human evaluation of leading LLMs, including GPT-4, GPT-4o, Cohere Command R+, and Gemini 1.5 Pro, highlights their respective strengths and limitations in addressing the challenges of Arabic writing. Our findings underscore the need for continuous model training and dataset enrichment to manage the complexities of Arabic language processing, paving the way for more effective AI-powered Arabic writing tools.
Resource-Aware Arabic LLM Creation: Model Adaptation, Integration, and Multi-Domain Testing
This paper presents a novel approach to fine-tuning the Qwen2-1.5B model for Arabic language processing using Quantized Low-Rank Adaptation (QLoRA) on a system with only 4GB VRAM. We detail the process of adapting this large language model to the Arabic domain, using diverse datasets including Bactrian, OpenAssistant, and Wikipedia Arabic corpora. Our methodology involves custom data preprocessing, model configuration, and training optimization techniques such as gradient accumulation and mixed-precision training. We address specific challenges in Arabic NLP, including morphological complexity, dialectal variations, and diacritical mark handling. Experimental results over 10,000 training steps show significant performance improvements, with the final loss converging to 0.1083. We provide comprehensive analysis of GPU memory usage, training dynamics, and model evaluation across various Arabic language tasks, including text classification, question answering, and dialect identification. The fine-tuned model demonstrates robustness to input perturbations and improved handling of Arabic-specific linguistic phenomena. This research contributes to multilingual AI by demonstrating a resource-efficient approach for creating specialized language models, potentially democratizing access to advanced NLP technologies for diverse linguistic communities. Our work paves the way for future research in low-resource language adaptation and efficient fine-tuning of large language models.
Arabic Multi-Dialect Segmentation: bi-LSTM-CRF vs. SVM
Arabic word segmentation is essential for a variety of NLP applications such as machine translation and information retrieval. Segmentation entails breaking words into their constituent stems, affixes and clitics. In this paper, we compare two approaches for segmenting four major Arabic dialects using only several thousand training examples for each dialect. The two approaches involve posing the problem as a ranking problem, where an SVM ranker picks the best segmentation, and as a sequence labeling problem, where a bi-LSTM RNN coupled with CRF determines where best to segment words. We are able to achieve solid segmentation results for all dialects using rather limited training data. We also show that employing Modern Standard Arabic data for domain adaptation and assuming context independence improve overall results.
Leveraging Domain Adaptation and Data Augmentation to Improve Qur'anic IR in English and Arabic
In this work, we approach the problem of Qur'anic information retrieval (IR) in Arabic and English. Using the latest state-of-the-art methods in neural IR, we research what helps to tackle this task more efficiently. Training retrieval models requires a lot of data, which is difficult to obtain for training in-domain. Therefore, we commence with training on a large amount of general domain data and then continue training on in-domain data. To handle the lack of in-domain data, we employed a data augmentation technique, which considerably improved results in MRR@10 and NDCG@5 metrics, setting the state-of-the-art in Qur'anic IR for both English and Arabic. The absence of an Islamic corpus and domain-specific model for IR task in English motivated us to address this lack of resources and take preliminary steps of the Islamic corpus compilation and domain-specific language model (LM) pre-training, which helped to improve the performance of the retrieval models that use the domain-specific LM as the shared backbone. We examined several language models (LMs) in Arabic to select one that efficiently deals with the Qur'anic IR task. Besides transferring successful experiments from English to Arabic, we conducted additional experiments with retrieval task in Arabic to amortize the scarcity of general domain datasets used to train the retrieval models. Handling Qur'anic IR task combining English and Arabic allowed us to enhance the comparison and share valuable insights across models and languages.
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs
As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.
Qalam : A Multimodal LLM for Arabic Optical Character and Handwriting Recognition
Arabic Optical Character Recognition (OCR) and Handwriting Recognition (HWR) pose unique challenges due to the cursive and context-sensitive nature of the Arabic script. This study introduces Qalam, a novel foundation model designed for Arabic OCR and HWR, built on a SwinV2 encoder and RoBERTa decoder architecture. Our model significantly outperforms existing methods, achieving a Word Error Rate (WER) of just 0.80% in HWR tasks and 1.18% in OCR tasks. We train Qalam on a diverse dataset, including over 4.5 million images from Arabic manuscripts and a synthetic dataset comprising 60k image-text pairs. Notably, Qalam demonstrates exceptional handling of Arabic diacritics, a critical feature in Arabic scripts. Furthermore, it shows a remarkable ability to process high-resolution inputs, addressing a common limitation in current OCR systems. These advancements underscore Qalam's potential as a leading solution for Arabic script recognition, offering a significant leap in accuracy and efficiency.
RGB Arabic Alphabets Sign Language Dataset
This paper introduces the RGB Arabic Alphabet Sign Language (AASL) dataset. AASL comprises 7,856 raw and fully labelled RGB images of the Arabic sign language alphabets, which to our best knowledge is the first publicly available RGB dataset. The dataset is aimed to help those interested in developing real-life Arabic sign language classification models. AASL was collected from more than 200 participants and with different settings such as lighting, background, image orientation, image size, and image resolution. Experts in the field supervised, validated and filtered the collected images to ensure a high-quality dataset. AASL is made available to the public on Kaggle.
Ashaar: Automatic Analysis and Generation of Arabic Poetry Using Deep Learning Approaches
Poetry holds immense significance within the cultural and traditional fabric of any nation. It serves as a vehicle for poets to articulate their emotions, preserve customs, and convey the essence of their culture. Arabic poetry is no exception, having played a cherished role in the heritage of the Arabic community throughout history and maintaining its relevance in the present era. Typically, comprehending Arabic poetry necessitates the expertise of a linguist who can analyze its content and assess its quality. This paper presents the introduction of a framework called Ashaar https://github.com/ARBML/Ashaar, which encompasses a collection of datasets and pre-trained models designed specifically for the analysis and generation of Arabic poetry. The pipeline established within our proposed approach encompasses various aspects of poetry, such as meter, theme, and era classification. It also incorporates automatic poetry diacritization, enabling more intricate analyses like automated extraction of the Arudi style. Additionally, we explore the feasibility of generating conditional poetry through the pre-training of a character-based GPT model. Furthermore, as part of this endeavor, we provide four datasets: one for poetry generation, another for diacritization, and two for Arudi-style prediction. These datasets aim to facilitate research and development in the field of Arabic poetry by enabling researchers and enthusiasts to delve into the nuances of this rich literary tradition.
Arabic Stable LM: Adapting Stable LM 2 1.6B to Arabic
Large Language Models (LLMs) have shown impressive results in multiple domains of natural language processing (NLP) but are mainly focused on the English language. Recently, more LLMs have incorporated a larger proportion of multilingual text to represent low-resource languages. In Arabic NLP, several Arabic-centric LLMs have shown remarkable results on multiple benchmarks in the past two years. However, most Arabic LLMs have more than 7 billion parameters, which increases their hardware requirements and inference latency, when compared to smaller LLMs. This paper introduces Arabic Stable LM 1.6B in a base and chat version as a small but powerful Arabic-centric LLM. Our Arabic Stable LM 1.6B chat model achieves impressive results on several benchmarks beating multiple models with up to 8x the parameters. In addition, we show the benefit of mixing in synthetic instruction tuning data by augmenting our fine-tuning data with a large synthetic dialogue dataset.
On the Robustness of Arabic Speech Dialect Identification
Arabic dialect identification (ADI) tools are an important part of the large-scale data collection pipelines necessary for training speech recognition models. As these pipelines require application of ADI tools to potentially out-of-domain data, we aim to investigate how vulnerable the tools may be to this domain shift. With self-supervised learning (SSL) models as a starting point, we evaluate transfer learning and direct classification from SSL features. We undertake our evaluation under rich conditions, with a goal to develop ADI systems from pretrained models and ultimately evaluate performance on newly collected data. In order to understand what factors contribute to model decisions, we carry out a careful human study of a subset of our data. Our analysis confirms that domain shift is a major challenge for ADI models. We also find that while self-training does alleviate this challenges, it may be insufficient for realistic conditions.
ViSpeR: Multilingual Audio-Visual Speech Recognition
This work presents an extensive and detailed study on Audio-Visual Speech Recognition (AVSR) for five widely spoken languages: Chinese, Spanish, English, Arabic, and French. We have collected large-scale datasets for each language except for English, and have engaged in the training of supervised learning models. Our model, ViSpeR, is trained in a multi-lingual setting, resulting in competitive performance on newly established benchmarks for each language. The datasets and models are released to the community with an aim to serve as a foundation for triggering and feeding further research work and exploration on Audio-Visual Speech Recognition, an increasingly important area of research. Code available at https://github.com/YasserdahouML/visper{https://github.com/YasserdahouML/visper}.
ALLaM: Large Language Models for Arabic and English
We present ALLaM: Arabic Large Language Model, a series of large language models to support the ecosystem of Arabic Language Technologies (ALT). ALLaM is carefully trained considering the values of language alignment and knowledge transfer at scale. Our autoregressive decoder-only architecture models demonstrate how second-language acquisition via vocabulary expansion and pretraining on a mixture of Arabic and English text can steer a model towards a new language (Arabic) without any catastrophic forgetting in the original language (English). Furthermore, we highlight the effectiveness of using parallel/translated data to aid the process of knowledge alignment between languages. Finally, we show that extensive alignment with human preferences can significantly enhance the performance of a language model compared to models of a larger scale with lower quality alignment. ALLaM achieves state-of-the-art performance in various Arabic benchmarks, including MMLU Arabic, ACVA, and Arabic Exams. Our aligned models improve both in Arabic and English from their base aligned models.
A Deep Dive into the Disparity of Word Error Rates Across Thousands of NPTEL MOOC Videos
Automatic speech recognition (ASR) systems are designed to transcribe spoken language into written text and find utility in a variety of applications including voice assistants and transcription services. However, it has been observed that state-of-the-art ASR systems which deliver impressive benchmark results, struggle with speakers of certain regions or demographics due to variation in their speech properties. In this work, we describe the curation of a massive speech dataset of 8740 hours consisting of sim9.8K technical lectures in the English language along with their transcripts delivered by instructors representing various parts of Indian demography. The dataset is sourced from the very popular NPTEL MOOC platform. We use the curated dataset to measure the existing disparity in YouTube Automatic Captions and OpenAI Whisper model performance across the diverse demographic traits of speakers in India. While there exists disparity due to gender, native region, age and speech rate of speakers, disparity based on caste is non-existent. We also observe statistically significant disparity across the disciplines of the lectures. These results indicate the need of more inclusive and robust ASR systems and more representational datasets for disparity evaluation in them.
Quran Recitation Recognition using End-to-End Deep Learning
The Quran is the holy scripture of Islam, and its recitation is an important aspect of the religion. Recognizing the recitation of the Holy Quran automatically is a challenging task due to its unique rules that are not applied in normal speaking speeches. A lot of research has been done in this domain, but previous works have detected recitation errors as a classification task or used traditional automatic speech recognition (ASR). In this paper, we proposed a novel end-to-end deep learning model for recognizing the recitation of the Holy Quran. The proposed model is a CNN-Bidirectional GRU encoder that uses CTC as an objective function, and a character-based decoder which is a beam search decoder. Moreover, all previous works were done on small private datasets consisting of short verses and a few chapters of the Holy Quran. As a result of using private datasets, no comparisons were done. To overcome this issue, we used a public dataset that has recently been published (Ar-DAD) and contains about 37 chapters that were recited by 30 reciters, with different recitation speeds and different types of pronunciation rules. The proposed model performance was evaluated using the most common evaluation metrics in speech recognition, word error rate (WER), and character error rate (CER). The results were 8.34% WER and 2.42% CER. We hope this research will be a baseline for comparisons with future research on this public new dataset (Ar-DAD).
CIDAR: Culturally Relevant Instruction Dataset For Arabic
Instruction tuning has emerged as a prominent methodology for teaching Large Language Models (LLMs) to follow instructions. However, current instruction datasets predominantly cater to English or are derived from English-dominated LLMs, resulting in inherent biases toward Western culture. This bias significantly impacts the linguistic structures of non-English languages such as Arabic, which has a distinct grammar reflective of the diverse cultures across the Arab region. This paper addresses this limitation by introducing CIDAR: https://hf.co/datasets/arbml/CIDAR, the first open Arabic instruction-tuning dataset culturally-aligned by human reviewers. CIDAR contains 10,000 instruction and output pairs that represent the Arab region. We discuss the cultural relevance of CIDAR via the analysis and comparison to other models fine-tuned on other datasets. Our experiments show that CIDAR can help enrich research efforts in aligning LLMs with the Arabic culture. All the code is available at https://github.com/ARBML/CIDAR.
Sagalee: an Open Source Automatic Speech Recognition Dataset for Oromo Language
We present a novel Automatic Speech Recognition (ASR) dataset for the Oromo language, a widely spoken language in Ethiopia and neighboring regions. The dataset was collected through a crowd-sourcing initiative, encompassing a diverse range of speakers and phonetic variations. It consists of 100 hours of real-world audio recordings paired with transcriptions, covering read speech in both clean and noisy environments. This dataset addresses the critical need for ASR resources for the Oromo language which is underrepresented. To show its applicability for the ASR task, we conducted experiments using the Conformer model, achieving a Word Error Rate (WER) of 15.32% with hybrid CTC and AED loss and WER of 18.74% with pure CTC loss. Additionally, fine-tuning the Whisper model resulted in a significantly improved WER of 10.82%. These results establish baselines for Oromo ASR, highlighting both the challenges and the potential for improving ASR performance in Oromo. The dataset is publicly available at https://github.com/turinaf/sagalee and we encourage its use for further research and development in Oromo speech processing.
Arabic Text Diacritization Using Deep Neural Networks
Diacritization of Arabic text is both an interesting and a challenging problem at the same time with various applications ranging from speech synthesis to helping students learning the Arabic language. Like many other tasks or problems in Arabic language processing, the weak efforts invested into this problem and the lack of available (open-source) resources hinder the progress towards solving this problem. This work provides a critical review for the currently existing systems, measures and resources for Arabic text diacritization. Moreover, it introduces a much-needed free-for-all cleaned dataset that can be easily used to benchmark any work on Arabic diacritization. Extracted from the Tashkeela Corpus, the dataset consists of 55K lines containing about 2.3M words. After constructing the dataset, existing tools and systems are tested on it. The results of the experiments show that the neural Shakkala system significantly outperforms traditional rule-based approaches and other closed-source tools with a Diacritic Error Rate (DER) of 2.88% compared with 13.78%, which the best DER for the non-neural approach (obtained by the Mishkal tool).
Arabizi vs LLMs: Can the Genie Understand the Language of Aladdin?
In this era of rapid technological advancements, communication continues to evolve as new linguistic phenomena emerge. Among these is Arabizi, a hybrid form of Arabic that incorporates Latin characters and numbers to represent the spoken dialects of Arab communities. Arabizi is widely used on social media and allows people to communicate in an informal and dynamic way, but it poses significant challenges for machine translation due to its lack of formal structure and deeply embedded cultural nuances. This case study arises from a growing need to translate Arabizi for gisting purposes. It evaluates the capacity of different LLMs to decode and translate Arabizi, focusing on multiple Arabic dialects that have rarely been studied up until now. Using a combination of human evaluators and automatic metrics, this research project investigates the model's performance in translating Arabizi into both Modern Standard Arabic and English. Key questions explored include which dialects are translated most effectively and whether translations into English surpass those into Arabic.
ASMDD: Arabic Speech Mispronunciation Detection Dataset
The largest dataset of Arabic speech mispronunciation detections in Egyptian dialogues is introduced. The dataset is composed of annotated audio files representing the top 100 words that are most frequently used in the Arabic language, pronounced by 100 Egyptian children (aged between 2 and 8 years old). The dataset is collected and annotated on segmental pronunciation error detections by expert listeners.
ALARB: An Arabic Legal Argument Reasoning Benchmark
We introduce ALARB, a dataset and suite of tasks designed to evaluate the reasoning capabilities of large language models (LLMs) within the Arabic legal domain. While existing Arabic benchmarks cover some knowledge-intensive tasks such as retrieval and understanding, substantial datasets focusing specifically on multistep reasoning for Arabic LLMs, especially in open-ended contexts, are lacking. The dataset comprises over 13K commercial court cases from Saudi Arabia, with each case including the facts presented, the reasoning of the court, the verdict, as well as the cited clauses extracted from the regulatory documents. We define a set of challenging tasks leveraging this dataset and reflecting the complexity of real-world legal reasoning, including verdict prediction, completion of reasoning chains in multistep legal arguments, and identification of relevant regulations based on case facts. We benchmark a representative selection of current open and closed Arabic LLMs on these tasks and demonstrate the dataset's utility for instruction tuning. Notably, we show that instruction-tuning a modest 12B parameter model using ALARB significantly enhances its performance in verdict prediction and Arabic verdict generation, reaching a level comparable to that of GPT-4o.
Tibyan Corpus: Balanced and Comprehensive Error Coverage Corpus Using ChatGPT for Arabic Grammatical Error Correction
Natural language processing (NLP) utilizes text data augmentation to overcome sample size constraints. Increasing the sample size is a natural and widely used strategy for alleviating these challenges. In this study, we chose Arabic to increase the sample size and correct grammatical errors. Arabic is considered one of the languages with limited resources for grammatical error correction (GEC). Furthermore, QALB-14 and QALB-15 are the only datasets used in most Arabic grammatical error correction research, with approximately 20,500 parallel examples, which is considered low compared with other languages. Therefore, this study aims to develop an Arabic corpus called "Tibyan" for grammatical error correction using ChatGPT. ChatGPT is used as a data augmenter tool based on a pair of Arabic sentences containing grammatical errors matched with a sentence free of errors extracted from Arabic books, called guide sentences. Multiple steps were involved in establishing our corpus, including the collection and pre-processing of a pair of Arabic texts from various sources, such as books and open-access corpora. We then used ChatGPT to generate a parallel corpus based on the text collected previously, as a guide for generating sentences with multiple types of errors. By engaging linguistic experts to review and validate the automatically generated sentences, we ensured that they were correct and error-free. The corpus was validated and refined iteratively based on feedback provided by linguistic experts to improve its accuracy. Finally, we used the Arabic Error Type Annotation tool (ARETA) to analyze the types of errors in the Tibyan corpus. Our corpus contained 49 of errors, including seven types: orthography, morphology, syntax, semantics, punctuation, merge, and split. The Tibyan corpus contains approximately 600 K tokens.
Thai Wav2Vec2.0 with CommonVoice V8
Recently, Automatic Speech Recognition (ASR), a system that converts audio into text, has caught a lot of attention in the machine learning community. Thus, a lot of publicly available models were released in HuggingFace. However, most of these ASR models are available in English; only a minority of the models are available in Thai. Additionally, most of the Thai ASR models are closed-sourced, and the performance of existing open-sourced models lacks robustness. To address this problem, we train a new ASR model on a pre-trained XLSR-Wav2Vec model with the Thai CommonVoice corpus V8 and train a trigram language model to boost the performance of our ASR model. We hope that our models will be beneficial to individuals and the ASR community in Thailand.
Poem Meter Classification of Recited Arabic Poetry: Integrating High-Resource Systems for a Low-Resource Task
Arabic poetry is an essential and integral part of Arabic language and culture. It has been used by the Arabs to spot lights on their major events such as depicting brutal battles and conflicts. They also used it, as in many other languages, for various purposes such as romance, pride, lamentation, etc. Arabic poetry has received major attention from linguistics over the decades. One of the main characteristics of Arabic poetry is its special rhythmic structure as opposed to prose. This structure is referred to as a meter. Meters, along with other poetic characteristics, are intensively studied in an Arabic linguistic field called "Aroud". Identifying these meters for a verse is a lengthy and complicated process. It also requires technical knowledge in Aruod. For recited poetry, it adds an extra layer of processing. Developing systems for automatic identification of poem meters for recited poems need large amounts of labelled data. In this study, we propose a state-of-the-art framework to identify the poem meters of recited Arabic poetry, where we integrate two separate high-resource systems to perform the low-resource task. To ensure generalization of our proposed architecture, we publish a benchmark for this task for future research.
AraGPT2: Pre-Trained Transformer for Arabic Language Generation
Recently, pre-trained transformer-based architectures have proven to be very efficient at language modeling and understanding, given that they are trained on a large enough corpus. Applications in language generation for Arabic are still lagging in comparison to other NLP advances primarily due to the lack of advanced Arabic language generation models. In this paper, we develop the first advanced Arabic language generation model, AraGPT2, trained from scratch on a large Arabic corpus of internet text and news articles. Our largest model, AraGPT2-mega, has 1.46 billion parameters, which makes it the largest Arabic language model available. The Mega model was evaluated and showed success on different tasks including synthetic news generation, and zero-shot question answering. For text generation, our best model achieves a perplexity of 29.8 on held-out Wikipedia articles. A study conducted with human evaluators showed the significant success of AraGPT2-mega in generating news articles that are difficult to distinguish from articles written by humans. We thus develop and release an automatic discriminator model with a 98% percent accuracy in detecting model-generated text. The models are also publicly available, hoping to encourage new research directions and applications for Arabic NLP.
Nabra: Syrian Arabic Dialects with Morphological Annotations
This paper presents Nabra, a corpora of Syrian Arabic dialects with morphological annotations. A team of Syrian natives collected more than 6K sentences containing about 60K words from several sources including social media posts, scripts of movies and series, lyrics of songs and local proverbs to build Nabra. Nabra covers several local Syrian dialects including those of Aleppo, Damascus, Deir-ezzur, Hama, Homs, Huran, Latakia, Mardin, Raqqah, and Suwayda. A team of nine annotators annotated the 60K tokens with full morphological annotations across sentence contexts. We trained the annotators to follow methodological annotation guidelines to ensure unique morpheme annotations, and normalized the annotations. F1 and kappa agreement scores ranged between 74% and 98% across features, showing the excellent quality of Nabra annotations. Our corpora are open-source and publicly available as part of the Currasat portal https://sina.birzeit.edu/currasat.
ASR-EC Benchmark: Evaluating Large Language Models on Chinese ASR Error Correction
Automatic speech Recognition (ASR) is a fundamental and important task in the field of speech and natural language processing. It is an inherent building block in many applications such as voice assistant, speech translation, etc. Despite the advancement of ASR technologies in recent years, it is still inevitable for modern ASR systems to have a substantial number of erroneous recognition due to environmental noise, ambiguity, etc. Therefore, the error correction in ASR is crucial. Motivated by this, this paper studies ASR error correction in the Chinese language, which is one of the most popular languages and enjoys a large number of users in the world. We first create a benchmark dataset named ASR-EC that contains a wide spectrum of ASR errors generated by industry-grade ASR systems. To the best of our knowledge, it is the first Chinese ASR error correction benchmark. Then, inspired by the recent advances in large language models (LLMs), we investigate how to harness the power of LLMs to correct ASR errors. We apply LLMs to ASR error correction in three paradigms. The first paradigm is prompting, which is further categorized as zero-shot, few-shot, and multi-step. The second paradigm is finetuning, which finetunes LLMs with ASR error correction data. The third paradigm is multi-modal augmentation, which collectively utilizes the audio and ASR transcripts for error correction. Extensive experiments reveal that prompting is not effective for ASR error correction. Finetuning is effective only for a portion of LLMs. Multi-modal augmentation is the most effective method for error correction and achieves state-of-the-art performance.
UI-Level Evaluation of ALLaM 34B: Measuring an Arabic-Centric LLM via HUMAIN Chat
Large language models (LLMs) trained primarily on English corpora often struggle to capture the linguistic and cultural nuances of Arabic. To address this gap, the Saudi Data and AI Authority (SDAIA) introduced the ALLaM family of Arabic-focused models. The most capable of these available to the public, ALLaM-34B, was subsequently adopted by HUMAIN, who developed and deployed HUMAIN Chat, a closed conversational web service built on this model. This paper presents an expanded and refined UI-level evaluation of ALLaM-34B. Using a prompt pack spanning modern standard Arabic, five regional dialects, code-switching, factual knowledge, arithmetic and temporal reasoning, creative generation, and adversarial safety, we collected 115 outputs (23 prompts times 5 runs) and scored each with three frontier LLM judges (GPT-5, Gemini 2.5 Pro, Claude Sonnet-4). We compute category-level means with 95\% confidence intervals, analyze score distributions, and visualize dialect-wise metric heat maps. The updated analysis reveals consistently high performance on generation and code-switching tasks (both averaging 4.92/5), alongside strong results in MSA handling (4.74/5), solid reasoning ability (4.64/5), and improved dialect fidelity (4.21/5). Safety-related prompts show stable, reliable performance of (4.54/5). Taken together, these results position ALLaM-34B as a robust and culturally grounded Arabic LLM, demonstrating both technical strength and practical readiness for real-world deployment.
Peacock: A Family of Arabic Multimodal Large Language Models and Benchmarks
Multimodal large language models (MLLMs) have proven effective in a wide range of tasks requiring complex reasoning and linguistic comprehension. However, due to a lack of high-quality multimodal resources in languages other than English, success of MLLMs remains relatively limited to English-based settings. This poses significant challenges in developing comparable models for other languages, including even those with large speaker populations such as Arabic. To alleviate this challenge, we introduce a comprehensive family of Arabic MLLMs, dubbed Peacock, with strong vision and language capabilities. Through comprehensive qualitative and quantitative analysis, we demonstrate the solid performance of our models on various visual reasoning tasks and further show their emerging dialectal potential. Additionally, we introduce ~Henna, a new benchmark specifically designed for assessing MLLMs on aspects related to Arabic culture, setting the first stone for culturally-aware Arabic MLLMs.The GitHub repository for the Peacock project is available at https://github.com/UBC-NLP/peacock.
AraT5: Text-to-Text Transformers for Arabic Language Generation
Transfer learning with a unified Transformer framework (T5) that converts all language problems into a text-to-text format was recently proposed as a simple and effective transfer learning approach. Although a multilingual version of the T5 model (mT5) was also introduced, it is not clear how well it can fare on non-English tasks involving diverse data. To investigate this question, we apply mT5 on a language with a wide variety of dialects--Arabic. For evaluation, we introduce a novel benchmark for ARabic language GENeration (ARGEN), covering seven important tasks. For model comparison, we pre-train three powerful Arabic T5-style models and evaluate them on ARGEN. Although pre-trained with ~49 less data, our new models perform significantly better than mT5 on all ARGEN tasks (in 52 out of 59 test sets) and set several new SOTAs. Our models also establish new SOTA on the recently-proposed, large Arabic language understanding evaluation benchmark ARLUE (Abdul-Mageed et al., 2021). Our new models are publicly available. We also link to ARGEN datasets through our repository: https://github.com/UBC-NLP/araT5.
Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space
We train a bilingual Arabic-Hebrew language model using a transliterated version of Arabic texts in Hebrew, to ensure both languages are represented in the same script. Given the morphological, structural similarities, and the extensive number of cognates shared among Arabic and Hebrew, we assess the performance of a language model that employs a unified script for both languages, on machine translation which requires cross-lingual knowledge. The results are promising: our model outperforms a contrasting model which keeps the Arabic texts in the Arabic script, demonstrating the efficacy of the transliteration step. Despite being trained on a dataset approximately 60% smaller than that of other existing language models, our model appears to deliver comparable performance in machine translation across both translation directions.
Analyzing Multilingual Competency of LLMs in Multi-Turn Instruction Following: A Case Study of Arabic
While significant progress has been made in benchmarking Large Language Models (LLMs) across various tasks, there is a lack of comprehensive evaluation of their abilities in responding to multi-turn instructions in less-commonly tested languages like Arabic. Our paper offers a detailed examination of the proficiency of open LLMs in such scenarios in Arabic. Utilizing a customized Arabic translation of the MT-Bench benchmark suite, we employ GPT-4 as a uniform evaluator for both English and Arabic queries to assess and compare the performance of the LLMs on various open-ended tasks. Our findings reveal variations in model responses on different task categories, e.g., logic vs. literacy, when instructed in English or Arabic. We find that fine-tuned base models using multilingual and multi-turn datasets could be competitive to models trained from scratch on multilingual data. Finally, we hypothesize that an ensemble of small, open LLMs could perform competitively to proprietary LLMs on the benchmark.
Command R7B Arabic: A Small, Enterprise Focused, Multilingual, and Culturally Aware Arabic LLM
Building high-quality large language models (LLMs) for enterprise Arabic applications remains challenging due to the limited availability of digitized Arabic data. In this work, we present a data synthesis and refinement strategy to help address this problem, namely, by leveraging synthetic data generation and human-in-the-loop annotation to expand our Arabic training corpus. We further present our iterative post training recipe that is essential to achieving state-of-the-art performance in aligning the model with human preferences, a critical aspect to enterprise use cases. The culmination of this effort is the release of a small, 7B, open-weight model that outperforms similarly sized peers in head-to-head comparisons and on Arabic-focused benchmarks covering cultural knowledge, instruction following, RAG, and contextual faithfulness.
Towards End-to-End Training of Automatic Speech Recognition for Nigerian Pidgin
The prevalence of automatic speech recognition (ASR) systems in spoken language applications has increased significantly in recent years. Notably, many African languages lack sufficient linguistic resources to support the robustness of these systems. This paper focuses on the development of an end-to-end speech recognition system customized for Nigerian Pidgin English. We investigated and evaluated different pretrained state-of-the-art architectures on a new dataset. Our empirical results demonstrate a notable performance of the variant Wav2Vec2 XLSR-53 on our dataset, achieving a word error rate (WER) of 29.6% on the test set, surpassing other architectures such as NEMO QUARTZNET and Wav2Vec2.0 BASE-100H in quantitative assessments. Additionally, we demonstrate that pretrained state-of-the-art architectures do not work well out-of-the-box. We performed zero-shot evaluation using XLSR-English as the baseline, chosen for its similarity to Nigerian Pidgin. This yielded a higher WER of 73.7%. By adapting this architecture to nuances represented in our dataset, we reduce error by 59.84%. Our dataset comprises 4,288 recorded utterances from 10 native speakers, partitioned into training, validation, and test sets. This study underscores the potential for improving ASR systems for under-resourced languages like Nigerian Pidgin English, contributing to greater inclusion in speech technology applications. We publicly release our unique parallel dataset (speech-to-text) on Nigerian Pidgin, as well as the model weights on Hugging Face. Our code would be made available to foster future research from the community.
Mispronunciation Detection of Basic Quranic Recitation Rules using Deep Learning
In Islam, readers must apply a set of pronunciation rules called Tajweed rules to recite the Quran in the same way that the angel Jibrael taught the Prophet, Muhammad. The traditional process of learning the correct application of these rules requires a human who must have a license and great experience to detect mispronunciation. Due to the increasing number of Muslims around the world, the number of Tajweed teachers is not enough nowadays for daily recitation practice for every Muslim. Therefore, lots of work has been done for automatic Tajweed rules' mispronunciation detection to help readers recite Quran correctly in an easier way and shorter time than traditional learning ways. All previous works have three common problems. First, most of them focused on machine learning algorithms only. Second, they used private datasets with no benchmark to compare with. Third, they did not take into consideration the sequence of input data optimally, although the speech signal is time series. To overcome these problems, we proposed a solution that consists of Mel-Frequency Cepstral Coefficient (MFCC) features with Long Short-Term Memory (LSTM) neural networks which use the time series, to detect mispronunciation in Tajweed rules. In addition, our experiments were performed on a public dataset, the QDAT dataset, which contains more than 1500 voices of the correct and incorrect recitation of three Tajweed rules (Separate stretching , Tight Noon , and Hide ). To the best of our knowledge, the QDAT dataset has not been used by any research paper yet. We compared the performance of the proposed LSTM model with traditional machine learning algorithms used in SoTA. The LSTM model with time series showed clear superiority over traditional machine learning. The accuracy achieved by LSTM on the QDAT dataset was 96%, 95%, and 96% for the three rules (Separate stretching, Tight Noon, and Hide), respectively.
CantoASR: Prosody-Aware ASR-LALM Collaboration for Low-Resource Cantonese
Automatic speech recognition (ASR) is critical for language accessibility, yet low-resource Cantonese remains challenging due to limited annotated data, six lexical tones, tone sandhi, and accent variation. Existing ASR models, such as Whisper, often suffer from high word error rates. Large audio-language models (LALMs), in contrast, can leverage broader contextual reasoning but still require explicit tonal and prosodic acoustic cues. We introduce CantoASR, a collaborative ASR-LALM error correction framework that integrates forced alignment for acoustic feature extraction, a LoRA-finetuned Whisper for improved tone discrimination, and an instruction-tuned Qwen-Audio for prosody-aware correction. Evaluations on spontaneous Cantonese data show substantial CER gains over Whisper-Large-V3. These findings suggest that integrating acoustic cues with LALM reasoning provides a scalable strategy for low-resource tonal and dialectal ASR.
ASAD: A Twitter-based Benchmark Arabic Sentiment Analysis Dataset
This paper provides a detailed description of a new Twitter-based benchmark dataset for Arabic Sentiment Analysis (ASAD), which is launched in a competition3, sponsored by KAUST for awarding 10000 USD, 5000 USD and 2000 USD to the first, second and third place winners, respectively. Compared to other publicly released Arabic datasets, ASAD is a large, high-quality annotated dataset(including 95K tweets), with three-class sentiment labels (positive, negative and neutral). We presents the details of the data collection process and annotation process. In addition, we implement several baseline models for the competition task and report the results as a reference for the participants to the competition.
Benchmarking Arabic AI with Large Language Models
With large Foundation Models (FMs), language technologies (AI in general) are entering a new paradigm: eliminating the need for developing large-scale task-specific datasets and supporting a variety of tasks through set-ups ranging from zero-shot to few-shot learning. However, understanding FMs capabilities requires a systematic benchmarking effort by comparing FMs performance with the state-of-the-art (SOTA) task-specific models. With that goal, past work focused on the English language and included a few efforts with multiple languages. Our study contributes to ongoing research by evaluating FMs performance for standard Arabic NLP and Speech processing, including a range of tasks from sequence tagging to content classification across diverse domains. We start with zero-shot learning using GPT-3.5-turbo, Whisper, and USM, addressing 33 unique tasks using 59 publicly available datasets resulting in 96 test setups. For a few tasks, FMs performs on par or exceeds the performance of the SOTA models but for the majority it under-performs. Given the importance of prompt for the FMs performance, we discuss our prompt strategies in detail and elaborate on our findings. Our future work on Arabic AI will explore few-shot prompting, expand the range of tasks, and investigate additional open-source models.
Wasm: A Pipeline for Constructing Structured Arabic Interleaved Multimodal Corpora
The performance of large language models (LLMs) and large multimodal models (LMMs) depends heavily on the quality and scale of their pre-training datasets. Recent research shows that large multimodal models trained on natural documents where images and text are interleaved outperform those trained only on image-text pairs across a wide range of benchmarks, leveraging advanced pre- trained models to enforce semantic alignment, image-sequence consistency, and textual coherence. For Arabic, however, the lack of high-quality multimodal datasets that preserve document structure has limited progress. In this paper, we present our pipeline Wasm for processing the Common Crawl dataset to create a new Arabic multimodal dataset that uniquely provides markdown output. Unlike existing Arabic corpora that focus solely on text extraction, our approach preserves the structural integrity of web content while maintaining flexibility for both text-only and multimodal pre-training scenarios. We provide a comprehensive comparative analysis of our data processing pipeline against those used for major existing datasets, highlighting the convergences in filtering strategies and justifying our specific design choices. To support future research, we publicly release a representative dataset dump along with the multimodal processing pipeline for Arabic.
Multilingual and code-switching ASR challenges for low resource Indian languages
Recently, there is increasing interest in multilingual automatic speech recognition (ASR) where a speech recognition system caters to multiple low resource languages by taking advantage of low amounts of labeled corpora in multiple languages. With multilingualism becoming common in today's world, there has been increasing interest in code-switching ASR as well. In code-switching, multiple languages are freely interchanged within a single sentence or between sentences. The success of low-resource multilingual and code-switching ASR often depends on the variety of languages in terms of their acoustics, linguistic characteristics as well as the amount of data available and how these are carefully considered in building the ASR system. In this challenge, we would like to focus on building multilingual and code-switching ASR systems through two different subtasks related to a total of seven Indian languages, namely Hindi, Marathi, Odia, Tamil, Telugu, Gujarati and Bengali. For this purpose, we provide a total of ~600 hours of transcribed speech data, comprising train and test sets, in these languages including two code-switched language pairs, Hindi-English and Bengali-English. We also provide a baseline recipe for both the tasks with a WER of 30.73% and 32.45% on the test sets of multilingual and code-switching subtasks, respectively.
Omnilingual ASR: Open-Source Multilingual Speech Recognition for 1600+ Languages
Automatic speech recognition (ASR) has advanced in high-resource languages, but most of the world's 7,000+ languages remain unsupported, leaving thousands of long-tail languages behind. Expanding ASR coverage has been costly and limited by architectures that restrict language support, making extension inaccessible to most--all while entangled with ethical concerns when pursued without community collaboration. To transcend these limitations, we introduce Omnilingual ASR, the first large-scale ASR system designed for extensibility. Omnilingual ASR enables communities to introduce unserved languages with only a handful of data samples. It scales self-supervised pre-training to 7B parameters to learn robust speech representations and introduces an encoder-decoder architecture designed for zero-shot generalization, leveraging a LLM-inspired decoder. This capability is grounded in a massive and diverse training corpus; by combining breadth of coverage with linguistic variety, the model learns representations robust enough to adapt to unseen languages. Incorporating public resources with community-sourced recordings gathered through compensated local partnerships, Omnilingual ASR expands coverage to over 1,600 languages, the largest such effort to date--including over 500 never before served by ASR. Automatic evaluations show substantial gains over prior systems, especially in low-resource conditions, and strong generalization. We release Omnilingual ASR as a family of models, from 300M variants for low-power devices to 7B for maximum accuracy. We reflect on the ethical considerations shaping this design and conclude by discussing its societal impact. In particular, we highlight how open-sourcing models and tools can lower barriers for researchers and communities, inviting new forms of participation. Open-source artifacts are available at https://github.com/facebookresearch/omnilingual-asr.
HATFormer: Historic Handwritten Arabic Text Recognition with Transformers
Arabic handwritten text recognition (HTR) is challenging, especially for historical texts, due to diverse writing styles and the intrinsic features of Arabic script. Additionally, Arabic handwriting datasets are smaller compared to English ones, making it difficult to train generalizable Arabic HTR models. To address these challenges, we propose HATFormer, a transformer-based encoder-decoder architecture that builds on a state-of-the-art English HTR model. By leveraging the transformer's attention mechanism, HATFormer captures spatial contextual information to address the intrinsic challenges of Arabic script through differentiating cursive characters, decomposing visual representations, and identifying diacritics. Our customization to historical handwritten Arabic includes an image processor for effective ViT information preprocessing, a text tokenizer for compact Arabic text representation, and a training pipeline that accounts for a limited amount of historic Arabic handwriting data. HATFormer achieves a character error rate (CER) of 8.6% on the largest public historical handwritten Arabic dataset, with a 51% improvement over the best baseline in the literature. HATFormer also attains a comparable CER of 4.2% on the largest private non-historical dataset. Our work demonstrates the feasibility of adapting an English HTR method to a low-resource language with complex, language-specific challenges, contributing to advancements in document digitization, information retrieval, and cultural preservation.
CATT: Character-based Arabic Tashkeel Transformer
Tashkeel, or Arabic Text Diacritization (ATD), greatly enhances the comprehension of Arabic text by removing ambiguity and minimizing the risk of misinterpretations caused by its absence. It plays a crucial role in improving Arabic text processing, particularly in applications such as text-to-speech and machine translation. This paper introduces a new approach to training ATD models. First, we finetuned two transformers, encoder-only and encoder-decoder, that were initialized from a pretrained character-based BERT. Then, we applied the Noisy-Student approach to boost the performance of the best model. We evaluated our models alongside 11 commercial and open-source models using two manually labeled benchmark datasets: WikiNews and our CATT dataset. Our findings show that our top model surpasses all evaluated models by relative Diacritic Error Rates (DERs) of 30.83\% and 35.21\% on WikiNews and CATT, respectively, achieving state-of-the-art in ATD. In addition, we show that our model outperforms GPT-4-turbo on CATT dataset by a relative DER of 9.36\%. We open-source our CATT models and benchmark dataset for the research communityhttps://github.com/abjadai/catt.
KUISAIL at SemEval-2020 Task 12: BERT-CNN for Offensive Speech Identification in Social Media
In this paper, we describe our approach to utilize pre-trained BERT models with Convolutional Neural Networks for sub-task A of the Multilingual Offensive Language Identification shared task (OffensEval 2020), which is a part of the SemEval 2020. We show that combining CNN with BERT is better than using BERT on its own, and we emphasize the importance of utilizing pre-trained language models for downstream tasks. Our system, ranked 4th with macro averaged F1-Score of 0.897 in Arabic, 4th with score of 0.843 in Greek, and 3rd with score of 0.814 in Turkish. Additionally, we present ArabicBERT, a set of pre-trained transformer language models for Arabic that we share with the community.
SHAMI-MT: A Syrian Arabic Dialect to Modern Standard Arabic Bidirectional Machine Translation System
The rich linguistic landscape of the Arab world is characterized by a significant gap between Modern Standard Arabic (MSA), the language of formal communication, and the diverse regional dialects used in everyday life. This diglossia presents a formidable challenge for natural language processing, particularly machine translation. This paper introduces SHAMI-MT, a bidirectional machine translation system specifically engineered to bridge the communication gap between MSA and the Syrian dialect. We present two specialized models, one for MSA-to-Shami and another for Shami-to-MSA translation, both built upon the state-of-the-art AraT5v2-base-1024 architecture. The models were fine-tuned on the comprehensive Nabra dataset and rigorously evaluated on unseen data from the MADAR corpus. Our MSA-to-Shami model achieved an outstanding average quality score of 4.01 out of 5.0 when judged by OPENAI model GPT-4.1, demonstrating its ability to produce translations that are not only accurate but also dialectally authentic. This work provides a crucial, high-fidelity tool for a previously underserved language pair, advancing the field of dialectal Arabic translation and offering significant applications in content localization, cultural heritage, and intercultural communication.
From Guidelines to Practice: A New Paradigm for Arabic Language Model Evaluation
This paper addresses critical gaps in Arabic language model evaluation by establishing comprehensive theoretical guidelines and introducing a novel evaluation framework. We first analyze existing Arabic evaluation datasets, identifying significant issues in linguistic accuracy, cultural alignment, and methodological rigor. To address these limitations in LLMs, we present the Arabic Depth Mini Dataset (ADMD), a carefully curated collection of 490 challenging questions spanning ten major domains (42 sub-domains, see Figure 1. Using ADMD, we evaluate five leading language models: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Flash 1.5, CommandR 100B, and Qwen-Max. Our results reveal significant variations in model performance across different domains, with particular challenges in areas requiring deep cultural understanding and specialized knowledge. Claude 3.5 Sonnet demonstrated the highest overall accuracy at 30\%, showing relative strength in mathematical theory in Arabic, Arabic language, and islamic domains. This work provides both theoretical foundations and practical insights for improving Arabic language model evaluation, emphasizing the importance of cultural competence alongside technical capabilities.
ArSentD-LEV: A Multi-Topic Corpus for Target-based Sentiment Analysis in Arabic Levantine Tweets
Sentiment analysis is a highly subjective and challenging task. Its complexity further increases when applied to the Arabic language, mainly because of the large variety of dialects that are unstandardized and widely used in the Web, especially in social media. While many datasets have been released to train sentiment classifiers in Arabic, most of these datasets contain shallow annotation, only marking the sentiment of the text unit, as a word, a sentence or a document. In this paper, we present the Arabic Sentiment Twitter Dataset for the Levantine dialect (ArSenTD-LEV). Based on findings from analyzing tweets from the Levant region, we created a dataset of 4,000 tweets with the following annotations: the overall sentiment of the tweet, the target to which the sentiment was expressed, how the sentiment was expressed, and the topic of the tweet. Results confirm the importance of these annotations at improving the performance of a baseline sentiment classifier. They also confirm the gap of training in a certain domain, and testing in another domain.
How much speech data is necessary for ASR in African languages? An evaluation of data scaling in Kinyarwanda and Kikuyu
The development of Automatic Speech Recognition (ASR) systems for low-resource African languages remains challenging due to limited transcribed speech data. While recent advances in large multilingual models like OpenAI's Whisper offer promising pathways for low-resource ASR development, critical questions persist regarding practical deployment requirements. This paper addresses two fundamental concerns for practitioners: determining the minimum data volumes needed for viable performance and characterizing the primary failure modes that emerge in production systems. We evaluate Whisper's performance through comprehensive experiments on two Bantu languages: systematic data scaling analysis on Kinyarwanda using training sets from 1 to 1,400 hours, and detailed error characterization on Kikuyu using 270 hours of training data. Our scaling experiments demonstrate that practical ASR performance (WER < 13\%) becomes achievable with as little as 50 hours of training data, with substantial improvements continuing through 200 hours (WER < 10\%). Complementing these volume-focused findings, our error analysis reveals that data quality issues, particularly noisy ground truth transcriptions, account for 38.6\% of high-error cases, indicating that careful data curation is as critical as data volume for robust system performance. These results provide actionable benchmarks and deployment guidance for teams developing ASR systems across similar low-resource language contexts. We release accompanying and models see https://github.com/SunbirdAI/kinyarwanda-whisper-eval
Speech Diarization and ASR with GMM
In this research paper, we delve into the topics of Speech Diarization and Automatic Speech Recognition (ASR). Speech diarization involves the separation of individual speakers within an audio stream. By employing the ASR transcript, the diarization process aims to segregate each speaker's utterances, grouping them based on their unique audio characteristics. On the other hand, Automatic Speech Recognition refers to the capability of a machine or program to identify and convert spoken words and phrases into a machine-readable format. In our speech diarization approach, we utilize the Gaussian Mixer Model (GMM) to represent speech segments. The inter-cluster distance is computed based on the GMM parameters, and the distance threshold serves as the stopping criterion. ASR entails the conversion of an unknown speech waveform into a corresponding written transcription. The speech signal is analyzed using synchronized algorithms, taking into account the pitch frequency. Our primary objective typically revolves around developing a model that minimizes the Word Error Rate (WER) metric during speech transcription.
Fann or Flop: A Multigenre, Multiera Benchmark for Arabic Poetry Understanding in LLMs
Arabic poetry is one of the richest and most culturally rooted forms of expression in the Arabic language, known for its layered meanings, stylistic diversity, and deep historical continuity. Although large language models (LLMs) have demonstrated strong performance across languages and tasks, their ability to understand Arabic poetry remains largely unexplored. In this work, we introduce Fann or Flop, the first benchmark designed to assess the comprehension of Arabic poetry by LLMs in 12 historical eras, covering 14 core poetic genres and a variety of metrical forms, from classical structures to contemporary free verse. The benchmark comprises a curated corpus of poems with explanations that assess semantic understanding, metaphor interpretation, prosodic awareness, and cultural context. We argue that poetic comprehension offers a strong indicator for testing how good the LLM understands classical Arabic through Arabic poetry. Unlike surface-level tasks, this domain demands deeper interpretive reasoning and cultural sensitivity. Our evaluation of state-of-the-art LLMs shows that most models struggle with poetic understanding despite strong results on standard Arabic benchmarks. We release "Fann or Flop" along with the evaluation suite as an open-source resource to enable rigorous evaluation and advancement for Arabic language models. Code is available at: https://github.com/mbzuai-oryx/FannOrFlop.
VietASR: Achieving Industry-level Vietnamese ASR with 50-hour labeled data and Large-Scale Speech Pretraining
Automatic speech recognition (ASR) has made remarkable progress but heavily relies on large-scale labeled data, which is scarce for low-resource languages like Vietnamese. While existing systems such as Whisper, USM, and MMS achieve promising performance, their efficacy remains inadequate in terms of training costs, latency, and accessibility. To address these issues, we propose VietASR, a novel ASR training pipeline that leverages vast amounts of unlabeled data and a small set of labeled data. Through multi-iteration ASR-biased self-supervised learning on a large-scale unlabeled dataset, VietASR offers a cost-effective and practical solution for enhancing ASR performance. Experiments demonstrate that pre-training on 70,000-hour unlabeled data and fine-tuning on merely 50-hour labeled data yield a lightweight but powerful ASR model. It outperforms Whisper Large-v3 and commercial ASR systems on real-world data. Our code and models will be open-sourced to facilitate research in low-resource ASR.
Fine-Tashkeel: Finetuning Byte-Level Models for Accurate Arabic Text Diacritization
Most of previous work on learning diacritization of the Arabic language relied on training models from scratch. In this paper, we investigate how to leverage pre-trained language models to learn diacritization. We finetune token-free pre-trained multilingual models (ByT5) to learn to predict and insert missing diacritics in Arabic text, a complex task that requires understanding the sentence semantics and the morphological structure of the tokens. We show that we can achieve state-of-the-art on the diacritization task with minimal amount of training and no feature engineering, reducing WER by 40%. We release our finetuned models for the greater benefit of the researchers in the community.
AfriHuBERT: A self-supervised speech representation model for African languages
In this work, we present AfriHuBERT, an extension of mHuBERT-147, a state-of-the-art (SOTA) and compact self-supervised learning (SSL) model, originally pretrained on 147 languages. While mHuBERT-147 was pretrained on 16 African languages, we expand this to cover 39 African languages through continued pretraining on 6,500+ hours of speech data aggregated from diverse sources, including 23 newly added languages. We evaluate AfriHuBERT on two key speech tasks: Language Identification (LID) and Automatic Speech Recognition (ASR) using FLEURS dataset. Our results show a +4% F1 score improvement on average for LID and a -1.2% average Word Error Rate (WER) reduction for ASR. Further analysis shows that ASR models trained on AfriHuBERT exhibit improved cross-corpus generalization. Additionally, the analysis indicates that the FLEURS have data quality limitations that may affect their suitability for evaluating low-resource African languages, suggesting the need for better evaluation benchmarks for these languages.
ArEEG_Chars: Dataset for Envisioned Speech Recognition using EEG for Arabic Characters
Brain-Computer-Interface (BCI) has been a hot research topic in the last few years that could help paralyzed people in their lives. Several researches were done to classify electroencephalography (EEG) signals automatically into English characters and words. Arabic language is one of the most used languages around the world. However, to the best of our knowledge, there is no dataset for Arabic characters EEG signals. In this paper, we have created an EEG dataset for Arabic characters and named it ArEEG_Chars. Moreover, several experiments were done on ArEEG_Chars using deep learning. Best results were achieved using LSTM and reached an accuracy of 97%. ArEEG_Chars dataset will be public for researchers.
SaudiBERT: A Large Language Model Pretrained on Saudi Dialect Corpora
In this paper, we introduce SaudiBERT, a monodialect Arabic language model pretrained exclusively on Saudi dialectal text. To demonstrate the model's effectiveness, we compared SaudiBERT with six different multidialect Arabic language models across 11 evaluation datasets, which are divided into two groups: sentiment analysis and text classification. SaudiBERT achieved average F1-scores of 86.15\% and 87.86\% in these groups respectively, significantly outperforming all other comparative models. Additionally, we present two novel Saudi dialectal corpora: the Saudi Tweets Mega Corpus (STMC), which contains over 141 million tweets in Saudi dialect, and the Saudi Forums Corpus (SFC), which includes 15.2 GB of text collected from five Saudi online forums. Both corpora are used in pretraining the proposed model, and they are the largest Saudi dialectal corpora ever reported in the literature. The results confirm the effectiveness of SaudiBERT in understanding and analyzing Arabic text expressed in Saudi dialect, achieving state-of-the-art results in most tasks and surpassing other language models included in the study. SaudiBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/SaudiBERT.
Fanar: An Arabic-Centric Multimodal Generative AI Platform
We present Fanar, a platform for Arabic-centric multimodal generative AI systems, that supports language, speech and image generation tasks. At the heart of Fanar are Fanar Star and Fanar Prime, two highly capable Arabic Large Language Models (LLMs) that are best in the class on well established benchmarks for similar sized models. Fanar Star is a 7B (billion) parameter model that was trained from scratch on nearly 1 trillion clean and deduplicated Arabic, English and Code tokens. Fanar Prime is a 9B parameter model continually trained on the Gemma-2 9B base model on the same 1 trillion token set. Both models are concurrently deployed and designed to address different types of prompts transparently routed through a custom-built orchestrator. The Fanar platform provides many other capabilities including a customized Islamic Retrieval Augmented Generation (RAG) system for handling religious prompts, a Recency RAG for summarizing information about current or recent events that have occurred after the pre-training data cut-off date. The platform provides additional cognitive capabilities including in-house bilingual speech recognition that supports multiple Arabic dialects, voice and image generation that is fine-tuned to better reflect regional characteristics. Finally, Fanar provides an attribution service that can be used to verify the authenticity of fact based generated content. The design, development, and implementation of Fanar was entirely undertaken at Hamad Bin Khalifa University's Qatar Computing Research Institute (QCRI) and was sponsored by Qatar's Ministry of Communications and Information Technology to enable sovereign AI technology development.
ArabLegalEval: A Multitask Benchmark for Assessing Arabic Legal Knowledge in Large Language Models
The rapid advancements in Large Language Models (LLMs) have led to significant improvements in various natural language processing tasks. However, the evaluation of LLMs' legal knowledge, particularly in non-English languages such as Arabic, remains under-explored. To address this gap, we introduce ArabLegalEval, a multitask benchmark dataset for assessing the Arabic legal knowledge of LLMs. Inspired by the MMLU and LegalBench datasets, ArabLegalEval consists of multiple tasks sourced from Saudi legal documents and synthesized questions. In this work, we aim to analyze the capabilities required to solve legal problems in Arabic and benchmark the performance of state-of-the-art LLMs. We explore the impact of in-context learning and investigate various evaluation methods. Additionally, we explore workflows for generating questions with automatic validation to enhance the dataset's quality. We benchmark multilingual and Arabic-centric LLMs, such as GPT-4 and Jais, respectively. We also share our methodology for creating the dataset and validation, which can be generalized to other domains. We hope to accelerate AI research in the Arabic Legal domain by releasing the ArabLegalEval dataset and code: https://github.com/Thiqah/ArabLegalEval
