Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeLibra: Leveraging Temporal Images for Biomedical Radiology Analysis
Radiology report generation (RRG) is a challenging task, as it requires a thorough understanding of medical images, integration of multiple temporal inputs, and accurate report generation. Effective interpretation of medical images, such as chest X-rays (CXRs), demands sophisticated visual-language reasoning to map visual findings to structured reports. Recent studies have shown that multimodal large language models (MLLMs) can acquire multimodal capabilities by aligning with pre-trained vision encoders. However, current approaches predominantly focus on single-image analysis or utilise rule-based symbolic processing to handle multiple images, thereby overlooking the essential temporal information derived from comparing current images with prior ones. To overcome this critical limitation, we introduce Libra, a temporal-aware MLLM tailored for CXR report generation using temporal images. Libra integrates a radiology-specific image encoder with a MLLM and utilises a novel Temporal Alignment Connector to capture and synthesise temporal information of images across different time points with unprecedented precision. Extensive experiments show that Libra achieves new state-of-the-art performance among the same parameter scale MLLMs for RRG tasks on the MIMIC-CXR. Specifically, Libra improves the RadCliQ metric by 12.9% and makes substantial gains across all lexical metrics compared to previous models.
MAIRA-1: A specialised large multimodal model for radiology report generation
We present a radiology-specific multimodal model for the task for generating radiological reports from chest X-rays (CXRs). Our work builds on the idea that large language model(s) can be equipped with multimodal capabilities through alignment with pre-trained vision encoders. On natural images, this has been shown to allow multimodal models to gain image understanding and description capabilities. Our proposed model (MAIRA-1) leverages a CXR-specific image encoder in conjunction with a fine-tuned large language model based on Vicuna-7B, and text-based data augmentation, to produce reports with state-of-the-art quality. In particular, MAIRA-1 significantly improves on the radiologist-aligned RadCliQ metric and across all lexical metrics considered. Manual review of model outputs demonstrates promising fluency and accuracy of generated reports while uncovering failure modes not captured by existing evaluation practices. More information and resources can be found on the project website: https://aka.ms/maira.
Semantic Consistency for Assuring Reliability of Large Language Models
Large Language Models (LLMs) exhibit remarkable fluency and competence across various natural language tasks. However, recent research has highlighted their sensitivity to variations in input prompts. To deploy LLMs in a safe and reliable manner, it is crucial for their outputs to be consistent when prompted with expressions that carry the same meaning or intent. While some existing work has explored how state-of-the-art LLMs address this issue, their evaluations have been confined to assessing lexical equality of single- or multi-word answers, overlooking the consistency of generative text sequences. For a more comprehensive understanding of the consistency of LLMs in open-ended text generation scenarios, we introduce a general measure of semantic consistency, and formulate multiple versions of this metric to evaluate the performance of various LLMs. Our proposal demonstrates significantly higher consistency and stronger correlation with human evaluations of output consistency than traditional metrics based on lexical consistency. Finally, we propose a novel prompting strategy, called Ask-to-Choose (A2C), to enhance semantic consistency. When evaluated for closed-book question answering based on answer variations from the TruthfulQA benchmark, A2C increases accuracy metrics for pretrained and finetuned LLMs by up to 47%, and semantic consistency metrics for instruction-tuned models by up to 7-fold.
MedImageInsight: An Open-Source Embedding Model for General Domain Medical Imaging
In this work, we present MedImageInsight, an open-source medical imaging embedding model. MedImageInsight is trained on medical images with associated text and labels across a diverse collection of domains, including X-Ray, CT, MRI, dermoscopy, OCT, fundus photography, ultrasound, histopathology, and mammography. Rigorous evaluations demonstrate MedImageInsight's ability to achieve state-of-the-art (SOTA) or human expert level performance across classification, image-image search, and fine-tuning tasks. Specifically, on public datasets, MedImageInsight achieves SOTA in CT 3D medical image retrieval, as well as SOTA in disease classification and search for chest X-ray, dermatology, and OCT imaging. Furthermore, MedImageInsight achieves human expert performance in bone age estimation (on both public and partner data), as well as AUC above 0.9 in most other domains. When paired with a text decoder, MedImageInsight achieves near SOTA level single image report findings generation with less than 10\% the parameters of other models. Compared to fine-tuning GPT-4o with only MIMIC-CXR data for the same task, MedImageInsight outperforms in clinical metrics, but underperforms on lexical metrics where GPT-4o sets a new SOTA. Importantly for regulatory purposes, MedImageInsight can generate ROC curves, adjust sensitivity and specificity based on clinical need, and provide evidence-based decision support through image-image search (which can also enable retrieval augmented generation). In an independent clinical evaluation of image-image search in chest X-ray, MedImageInsight outperformed every other publicly available foundation model evaluated by large margins (over 6 points AUC), and significantly outperformed other models in terms of AI fairness (across age and gender). We hope releasing MedImageInsight will help enhance collective progress in medical imaging AI research and development.
A Critical Study of Automatic Evaluation in Sign Language Translation
Automatic evaluation metrics are crucial for advancing sign language translation (SLT). Current SLT evaluation metrics, such as BLEU and ROUGE, are only text-based, and it remains unclear to what extent text-based metrics can reliably capture the quality of SLT outputs. To address this gap, we investigate the limitations of text-based SLT evaluation metrics by analyzing six metrics, including BLEU, chrF, and ROUGE, as well as BLEURT on the one hand, and large language model (LLM)-based evaluators such as G-Eval and GEMBA zero-shot direct assessment on the other hand. Specifically, we assess the consistency and robustness of these metrics under three controlled conditions: paraphrasing, hallucinations in model outputs, and variations in sentence length. Our analysis highlights the limitations of lexical overlap metrics and demonstrates that while LLM-based evaluators better capture semantic equivalence often missed by conventional metrics, they can also exhibit bias toward LLM-paraphrased translations. Moreover, although all metrics are able to detect hallucinations, BLEU tends to be overly sensitive, whereas BLEURT and LLM-based evaluators are comparatively lenient toward subtle cases. This motivates the need for multimodal evaluation frameworks that extend beyond text-based metrics to enable a more holistic assessment of SLT outputs.
Semantic Answer Similarity for Evaluating Question Answering Models
The evaluation of question answering models compares ground-truth annotations with model predictions. However, as of today, this comparison is mostly lexical-based and therefore misses out on answers that have no lexical overlap but are still semantically similar, thus treating correct answers as false. This underestimation of the true performance of models hinders user acceptance in applications and complicates a fair comparison of different models. Therefore, there is a need for an evaluation metric that is based on semantics instead of pure string similarity. In this short paper, we present SAS, a cross-encoder-based metric for the estimation of semantic answer similarity, and compare it to seven existing metrics. To this end, we create an English and a German three-way annotated evaluation dataset containing pairs of answers along with human judgment of their semantic similarity, which we release along with an implementation of the SAS metric and the experiments. We find that semantic similarity metrics based on recent transformer models correlate much better with human judgment than traditional lexical similarity metrics on our two newly created datasets and one dataset from related work.
Improving abstractive summarization with energy-based re-ranking
Current abstractive summarization systems present important weaknesses which prevent their deployment in real-world applications, such as the omission of relevant information and the generation of factual inconsistencies (also known as hallucinations). At the same time, automatic evaluation metrics such as CTC scores have been recently proposed that exhibit a higher correlation with human judgments than traditional lexical-overlap metrics such as ROUGE. In this work, we intend to close the loop by leveraging the recent advances in summarization metrics to create quality-aware abstractive summarizers. Namely, we propose an energy-based model that learns to re-rank summaries according to one or a combination of these metrics. We experiment using several metrics to train our energy-based re-ranker and show that it consistently improves the scores achieved by the predicted summaries. Nonetheless, human evaluation results show that the re-ranking approach should be used with care for highly abstractive summaries, as the available metrics are not yet sufficiently reliable for this purpose.
BLEU Meets COMET: Combining Lexical and Neural Metrics Towards Robust Machine Translation Evaluation
Although neural-based machine translation evaluation metrics, such as COMET or BLEURT, have achieved strong correlations with human judgements, they are sometimes unreliable in detecting certain phenomena that can be considered as critical errors, such as deviations in entities and numbers. In contrast, traditional evaluation metrics, such as BLEU or chrF, which measure lexical or character overlap between translation hypotheses and human references, have lower correlations with human judgements but are sensitive to such deviations. In this paper, we investigate several ways of combining the two approaches in order to increase robustness of state-of-the-art evaluation methods to translations with critical errors. We show that by using additional information during training, such as sentence-level features and word-level tags, the trained metrics improve their capability to penalize translations with specific troublesome phenomena, which leads to gains in correlation with human judgments and on recent challenge sets on several language pairs.
On the Evaluation Metrics for Paraphrase Generation
In this paper we revisit automatic metrics for paraphrase evaluation and obtain two findings that disobey conventional wisdom: (1) Reference-free metrics achieve better performance than their reference-based counterparts. (2) Most commonly used metrics do not align well with human annotation. Underlying reasons behind the above findings are explored through additional experiments and in-depth analyses. Based on the experiments and analyses, we propose ParaScore, a new evaluation metric for paraphrase generation. It possesses the merits of reference-based and reference-free metrics and explicitly models lexical divergence. Experimental results demonstrate that ParaScore significantly outperforms existing metrics.
Automatic Metrics in Natural Language Generation: A Survey of Current Evaluation Practices
Automatic metrics are extensively used to evaluate natural language processing systems. However, there has been increasing focus on how they are used and reported by practitioners within the field. In this paper, we have conducted a survey on the use of automatic metrics, focusing particularly on natural language generation (NLG) tasks. We inspect which metrics are used as well as why they are chosen and how their use is reported. Our findings from this survey reveal significant shortcomings, including inappropriate metric usage, lack of implementation details and missing correlations with human judgements. We conclude with recommendations that we believe authors should follow to enable more rigour within the field.
MoverScore: Text Generation Evaluating with Contextualized Embeddings and Earth Mover Distance
A robust evaluation metric has a profound impact on the development of text generation systems. A desirable metric compares system output against references based on their semantics rather than surface forms. In this paper we investigate strategies to encode system and reference texts to devise a metric that shows a high correlation with human judgment of text quality. We validate our new metric, namely MoverScore, on a number of text generation tasks including summarization, machine translation, image captioning, and data-to-text generation, where the outputs are produced by a variety of neural and non-neural systems. Our findings suggest that metrics combining contextualized representations with a distance measure perform the best. Such metrics also demonstrate strong generalization capability across tasks. For ease-of-use we make our metrics available as web service.
The Curious Decline of Linguistic Diversity: Training Language Models on Synthetic Text
This study investigates the consequences of training large language models (LLMs) on synthetic data generated by their predecessors, an increasingly prevalent practice aimed at addressing the limited supply of human-generated training data. Diverging from the usual emphasis on performance metrics, we focus on the impact of this training methodology on linguistic diversity, especially when conducted recursively over time. To assess this, we developed a set of novel metrics targeting lexical, syntactic, and semantic diversity, applying them in recursive fine-tuning experiments across various natural language generation tasks. Our findings reveal a marked decrease in the diversity of the models' outputs through successive iterations. This trend underscores the potential risks of training LLMs on predecessor-generated text, particularly concerning the preservation of linguistic richness. Our study highlights the need for careful consideration of the long-term effects of such training approaches on the linguistic capabilities of LLMs.
Learning to Generate Better Than Your LLM
Reinforcement learning (RL) has emerged as a powerful paradigm for fine-tuning Large Language Models (LLMs) for conditional text generation. In particular, recent LLMs such as ChatGPT and GPT-4 can engage in fluent conversations with users by incorporating RL and feedback from humans. Inspired by learning-to-search algorithms and capitalizing on key properties of text generation, we seek to investigate reinforcement learning algorithms beyond general purpose algorithms such as Proximal policy optimization (PPO). In particular, we extend RL algorithms to allow them to interact with a dynamic black-box guide LLM such as GPT-3 and propose RL with guided feedback (RLGF), a suite of RL algorithms for LLM fine-tuning. We experiment on the IMDB positive review and CommonGen text generation task from the GRUE benchmark. We show that our RL algorithms achieve higher performance than supervised learning (SL) and default PPO baselines, demonstrating the benefit of interaction with the guide LLM. On CommonGen, we not only outperform our SL baselines but also improve beyond PPO across a variety of lexical and semantic metrics beyond the one we optimized for. Notably, on the IMDB dataset, we show that our GPT-2 based policy outperforms the zero-shot GPT-3 oracle, indicating that our algorithms can learn from a powerful, black-box GPT-3 oracle with a simpler, cheaper, and publicly available GPT-2 model while gaining performance.
The illusion of a perfect metric: Why evaluating AI's words is harder than it looks
Evaluating Natural Language Generation (NLG) is crucial for the practical adoption of AI, but has been a longstanding research challenge. While human evaluation is considered the de-facto standard, it is expensive and lacks scalability. Practical applications have driven the development of various automatic evaluation metrics (AEM), designed to compare the model output with human-written references, generating a score which approximates human judgment. Over time, AEMs have evolved from simple lexical comparisons, to semantic similarity models and, more recently, to LLM-based evaluators. However, it seems that no single metric has emerged as a definitive solution, resulting in studies using different ones without fully considering the implications. This paper aims to show this by conducting a thorough examination of the methodologies of existing metrics, their documented strengths and limitations, validation methods, and correlations with human judgment. We identify several key challenges: metrics often capture only specific aspects of text quality, their effectiveness varies by task and dataset, validation practices remain unstructured, and correlations with human judgment are inconsistent. Importantly, we find that these challenges persist in the most recent type of metric, LLM-as-a-Judge, as well as in the evaluation of Retrieval Augmented Generation (RAG), an increasingly relevant task in academia and industry. Our findings challenge the quest for the 'perfect metric'. We propose selecting metrics based on task-specific needs and leveraging complementary evaluations and advocate that new metrics should focus on enhanced validation methodologies.
Compression, Transduction, and Creation: A Unified Framework for Evaluating Natural Language Generation
Natural language generation (NLG) spans a broad range of tasks, each of which serves for specific objectives and desires different properties of generated text. The complexity makes automatic evaluation of NLG particularly challenging. Previous work has typically focused on a single task and developed individual evaluation metrics based on specific intuitions. In this paper, we propose a unifying perspective that facilitates the design of metrics for a wide range of language generation tasks and quality aspects. Based on the nature of information change from input to output, we classify NLG tasks into compression (e.g., summarization), transduction (e.g., text rewriting), and creation (e.g., dialog). The information alignment, or overlap, between input, context, and output text plays a common central role in characterizing the generation. Using the uniform concept of information alignment, we develop a family of interpretable metrics for various NLG tasks and aspects, often without need of gold reference data. To operationalize the metrics, we train self-supervised models to approximate information alignment as a prediction task. Experiments show the uniformly designed metrics achieve stronger or comparable correlations with human judgement compared to state-of-the-art metrics in each of diverse tasks, including text summarization, style transfer, and knowledge-grounded dialog. With information alignment as the intermediate representation, we deliver a composable library for easy NLG evaluation and future metric design.
LUNA: A Framework for Language Understanding and Naturalness Assessment
The evaluation of Natural Language Generation (NLG) models has gained increased attention, urging the development of metrics that evaluate various aspects of generated text. LUNA addresses this challenge by introducing a unified interface for 20 NLG evaluation metrics. These metrics are categorized based on their reference-dependence and the type of text representation they employ, from string-based n-gram overlap to the utilization of static embeddings and pre-trained language models. The straightforward design of LUNA allows for easy extension with novel metrics, requiring just a few lines of code. LUNA offers a user-friendly tool for evaluating generated texts.
Machine Translation Meta Evaluation through Translation Accuracy Challenge Sets
Recent machine translation (MT) metrics calibrate their effectiveness by correlating with human judgement but without any insights about their behaviour across different error types. Challenge sets are used to probe specific dimensions of metric behaviour but there are very few such datasets and they either focus on a limited number of phenomena or a limited number of language pairs. We introduce ACES, a contrastive challenge set spanning 146 language pairs, aimed at discovering whether metrics can identify 68 translation accuracy errors. These phenomena range from simple alterations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We conduct a large-scale study by benchmarking ACES on 50 metrics submitted to the WMT 2022 and 2023 metrics shared tasks. We benchmark metric performance, assess their incremental performance over successive campaigns, and measure their sensitivity to a range of linguistic phenomena. We also investigate claims that Large Language Models (LLMs) are effective as MT evaluators by evaluating on ACES. Our results demonstrate that different metric families struggle with different phenomena and that LLM-based methods fail to demonstrate reliable performance. Our analyses indicate that most metrics ignore the source sentence, tend to prefer surface-level overlap and end up incorporating properties of base models which are not always beneficial. We expand ACES to include error span annotations, denoted as SPAN-ACES and we use this dataset to evaluate span-based error metrics showing these metrics also need considerable improvement. Finally, we provide a set of recommendations for building better MT metrics, including focusing on error labels instead of scores, ensembling, designing strategies to explicitly focus on the source sentence, focusing on semantic content and choosing the right base model for representations.
'Tis but Thy Name: Semantic Question Answering Evaluation with 11M Names for 1M Entities
Classic lexical-matching-based QA metrics are slowly being phased out because they punish succinct or informative outputs just because those answers were not provided as ground truth. Recently proposed neural metrics can evaluate semantic similarity but were trained on small textual similarity datasets grafted from foreign domains. We introduce the Wiki Entity Similarity (WES) dataset, an 11M example, domain targeted, semantic entity similarity dataset that is generated from link texts in Wikipedia. WES is tailored to QA evaluation: the examples are entities and phrases and grouped into semantic clusters to simulate multiple ground-truth labels. Human annotators consistently agree with WES labels, and a basic cross encoder metric is better than four classic metrics at predicting human judgments of correctness.
TIGERScore: Towards Building Explainable Metric for All Text Generation Tasks
We present TIGERScore, a Trained metric that follows Instruction Guidance to perform Explainable, and Reference-free evaluation over a wide spectrum of text generation tasks. Different from other automatic evaluation methods that only provide arcane scores, TIGERScore is guided by the natural language instruction to provide error analysis to pinpoint the mistakes in the generated text. Our metric is based on LLaMA, trained on our meticulously curated instruction-tuning dataset MetricInstruct which covers 6 text generation tasks and 23 text generation datasets. The dataset consists of 48K quadruple in the form of (instruction, input, system output rightarrow error analysis). We collected the `system outputs' through diverse channels to cover different types of errors. To quantitatively assess our metric, we evaluate its correlation with human ratings on 5 held-in datasets, 2 held-out datasets and show that TIGERScore can achieve the highest overall Spearman's correlation with human ratings across these datasets and outperforms other metrics significantly. As a reference-free metric, its correlation can even surpass the best existing reference-based metrics. To further qualitatively assess the rationale generated by our metric, we conduct human evaluation on the generated explanations and found that the explanations are 70.8\% accurate. Through these experimental results, we believe TIGERScore demonstrates the possibility of building universal explainable metrics to evaluate any text generation task.
COMET-poly: Machine Translation Metric Grounded in Other Candidates
Automated metrics for machine translation attempt to replicate human judgment. Unlike humans, who often assess a translation in the context of multiple alternatives, these metrics typically consider only the source sentence and a single translation. This discrepancy in the evaluation setup may negatively impact the performance of automated metrics. We propose two automated metrics that incorporate additional information beyond the single translation. COMET-polycand uses alternative translations of the same source sentence to compare and contrast with the translation at hand, thereby providing a more informed assessment of its quality. COMET-polyic, inspired by retrieval-based in-context learning, takes in translations of similar source texts along with their human-labeled quality scores to guide the evaluation. We find that including a single additional translation in COMET-polycand improves the segment-level metric performance (0.079 to 0.118 Kendall's tau-b correlation), with further gains when more translations are added. Incorporating retrieved examples in COMET-polyic yields similar improvements (0.079 to 0.116 Kendall's tau-b correlation). We release our models publicly.
Artificial Intuition: Efficient Classification of Scientific Abstracts
It is desirable to coarsely classify short scientific texts, such as grant or publication abstracts, for strategic insight or research portfolio management. These texts efficiently transmit dense information to experts possessing a rich body of knowledge to aid interpretation. Yet this task is remarkably difficult to automate because of brevity and the absence of context. To address this gap, we have developed a novel approach to generate and appropriately assign coarse domain-specific labels. We show that a Large Language Model (LLM) can provide metadata essential to the task, in a process akin to the augmentation of supplemental knowledge representing human intuition, and propose a workflow. As a pilot study, we use a corpus of award abstracts from the National Aeronautics and Space Administration (NASA). We develop new assessment tools in concert with established performance metrics.
Evaluation Metrics for Text Data Augmentation in NLP
Recent surveys on data augmentation for natural language processing have reported different techniques and advancements in the field. Several frameworks, tools, and repositories promote the implementation of text data augmentation pipelines. However, a lack of evaluation criteria and standards for method comparison due to different tasks, metrics, datasets, architectures, and experimental settings makes comparisons meaningless. Also, a lack of methods unification exists and text data augmentation research would benefit from unified metrics to compare different augmentation methods. Thus, academics and the industry endeavor relevant evaluation metrics for text data augmentation techniques. The contribution of this work is to provide a taxonomy of evaluation metrics for text augmentation methods and serve as a direction for a unified benchmark. The proposed taxonomy organizes categories that include tools for implementation and metrics calculation. Finally, with this study, we intend to present opportunities to explore the unification and standardization of text data augmentation metrics.
Guardians of the Machine Translation Meta-Evaluation: Sentinel Metrics Fall In!
Annually, at the Conference of Machine Translation (WMT), the Metrics Shared Task organizers conduct the meta-evaluation of Machine Translation (MT) metrics, ranking them according to their correlation with human judgments. Their results guide researchers toward enhancing the next generation of metrics and MT systems. With the recent introduction of neural metrics, the field has witnessed notable advancements. Nevertheless, the inherent opacity of these metrics has posed substantial challenges to the meta-evaluation process. This work highlights two issues with the meta-evaluation framework currently employed in WMT, and assesses their impact on the metrics rankings. To do this, we introduce the concept of sentinel metrics, which are designed explicitly to scrutinize the meta-evaluation process's accuracy, robustness, and fairness. By employing sentinel metrics, we aim to validate our findings, and shed light on and monitor the potential biases or inconsistencies in the rankings. We discover that the present meta-evaluation framework favors two categories of metrics: i) those explicitly trained to mimic human quality assessments, and ii) continuous metrics. Finally, we raise concerns regarding the evaluation capabilities of state-of-the-art metrics, emphasizing that they might be basing their assessments on spurious correlations found in their training data.
A Pragmatic Guide to Geoparsing Evaluation
Empirical methods in geoparsing have thus far lacked a standard evaluation framework describing the task, metrics and data used to compare state-of-the-art systems. Evaluation is further made inconsistent, even unrepresentative of real-world usage by the lack of distinction between the different types of toponyms, which necessitates new guidelines, a consolidation of metrics and a detailed toponym taxonomy with implications for Named Entity Recognition (NER) and beyond. To address these deficiencies, our manuscript introduces a new framework in three parts. Part 1) Task Definition: clarified via corpus linguistic analysis proposing a fine-grained Pragmatic Taxonomy of Toponyms. Part 2) Metrics: discussed and reviewed for a rigorous evaluation including recommendations for NER/Geoparsing practitioners. Part 3) Evaluation Data: shared via a new dataset called GeoWebNews to provide test/train examples and enable immediate use of our contributions. In addition to fine-grained Geotagging and Toponym Resolution (Geocoding), this dataset is also suitable for prototyping and evaluating machine learning NLP models.
DiscoX: Benchmarking Discourse-Level Translation task in Expert Domains
The evaluation of discourse-level translation in expert domains remains inadequate, despite its centrality to knowledge dissemination and cross-lingual scholarly communication. While these translations demand discourse-level coherence and strict terminological precision, current evaluation methods predominantly focus on segment-level accuracy and fluency. To address this limitation, we introduce DiscoX, a new benchmark for discourse-level and expert-level Chinese-English translation. It comprises 200 professionally-curated texts from 7 domains, with an average length exceeding 1700 tokens. To evaluate performance on DiscoX, we also develop Metric-S, a reference-free system that provides fine-grained automatic assessments across accuracy, fluency, and appropriateness. Metric-S demonstrates strong consistency with human judgments, significantly outperforming existing metrics. Our experiments reveal a remarkable performance gap: even the most advanced LLMs still trail human experts on these tasks. This finding validates the difficulty of DiscoX and underscores the challenges that remain in achieving professional-grade machine translation. The proposed benchmark and evaluation system provide a robust framework for more rigorous evaluation, facilitating future advancements in LLM-based translation.
IsoScore: Measuring the Uniformity of Embedding Space Utilization
The recent success of distributed word representations has led to an increased interest in analyzing the properties of their spatial distribution. Several studies have suggested that contextualized word embedding models do not isotropically project tokens into vector space. However, current methods designed to measure isotropy, such as average random cosine similarity and the partition score, have not been thoroughly analyzed and are not appropriate for measuring isotropy. We propose IsoScore: a novel tool that quantifies the degree to which a point cloud uniformly utilizes the ambient vector space. Using rigorously designed tests, we demonstrate that IsoScore is the only tool available in the literature that accurately measures how uniformly distributed variance is across dimensions in vector space. Additionally, we use IsoScore to challenge a number of recent conclusions in the NLP literature that have been derived using brittle metrics of isotropy. We caution future studies from using existing tools to measure isotropy in contextualized embedding space as resulting conclusions will be misleading or altogether inaccurate.
SemScore: Automated Evaluation of Instruction-Tuned LLMs based on Semantic Textual Similarity
Instruction-tuned Large Language Models (LLMs) have recently showcased remarkable advancements in their ability to generate fitting responses to natural language instructions. However, many current works rely on manual evaluation to judge the quality of generated responses. Since such manual evaluation is time-consuming, it does not easily scale to the evaluation of multiple models and model variants. In this short paper, we propose a straightforward but remarkably effective evaluation metric called SemScore, in which we directly compare model outputs to gold target responses using semantic textual similarity (STS). We conduct a comparative evaluation of the model outputs of 12 prominent instruction-tuned LLMs using 8 widely-used evaluation metrics for text generation. We find that our proposed SemScore metric outperforms all other, in many cases more complex, evaluation metrics in terms of correlation to human evaluation. These findings indicate the utility of our proposed metric for the evaluation of instruction-tuned LLMs.
Revisiting Metric Reliability for Fine-grained Evaluation of Machine Translation and Summarization in Indian Languages
While automatic metrics drive progress in Machine Translation (MT) and Text Summarization (TS), existing metrics have been developed and validated almost exclusively for English and other high-resource languages. This narrow focus leaves Indian languages, spoken by over 1.5 billion people, largely overlooked, casting doubt on the universality of current evaluation practices. To address this gap, we introduce ITEM, a large-scale benchmark that systematically evaluates the alignment of 26 automatic metrics with human judgments across six major Indian languages, enriched with fine-grained annotations. Our extensive evaluation, covering agreement with human judgments, sensitivity to outliers, language-specific reliability, inter-metric correlations, and resilience to controlled perturbations, reveals four central findings: (1) LLM-based evaluators show the strongest alignment with human judgments at both segment and system levels; (2) outliers exert a significant impact on metric-human agreement; (3) in TS, metrics are more effective at capturing content fidelity, whereas in MT, they better reflect fluency; and (4) metrics differ in their robustness and sensitivity when subjected to diverse perturbations. Collectively, these findings offer critical guidance for advancing metric design and evaluation in Indian languages.
OpenGloss: A Synthetic Encyclopedic Dictionary and Semantic Knowledge Graph
We present OpenGloss, a synthetic encyclopedic dictionary and semantic knowledge graph for English that integrates lexicographic definitions, encyclopedic context, etymological histories, and semantic relationships in a unified resource. OpenGloss contains 537K senses across 150K lexemes, on par with WordNet 3.1 and Open English WordNet, while providing more than four times as many sense definitions. These lexemes include 9.1M semantic edges, 1M usage examples, 3M collocations, and 60M words of encyclopedic content. Generated through a multi-agent procedural generation pipeline with schema-validated LLM outputs and automated quality assurance, the entire resource was produced in under one week for under $1,000. This demonstrates that structured generation can create comprehensive lexical resources at cost and time scales impractical for manual curation, enabling rapid iteration as foundation models improve. The resource addresses gaps in pedagogical applications by providing integrated content -- definitions, examples, collocations, encyclopedias, etymology -- that supports both vocabulary learning and natural language processing tasks. As a synthetically generated resource, OpenGloss reflects both the capabilities and limitations of current foundation models. The dataset is publicly available on Hugging Face under CC-BY 4.0, enabling researchers and educators to build upon and adapt this resource.
Not All Errors are Equal: Learning Text Generation Metrics using Stratified Error Synthesis
Is it possible to build a general and automatic natural language generation (NLG) evaluation metric? Existing learned metrics either perform unsatisfactorily or are restricted to tasks where large human rating data is already available. We introduce SESCORE, a model-based metric that is highly correlated with human judgements without requiring human annotation, by utilizing a novel, iterative error synthesis and severity scoring pipeline. This pipeline applies a series of plausible errors to raw text and assigns severity labels by simulating human judgements with entailment. We evaluate SESCORE against existing metrics by comparing how their scores correlate with human ratings. SESCORE outperforms all prior unsupervised metrics on multiple diverse NLG tasks including machine translation, image captioning, and WebNLG text generation. For WMT 20/21 En-De and Zh-En, SESCORE improve the average Kendall correlation with human judgement from 0.154 to 0.195. SESCORE even achieves comparable performance to the best supervised metric COMET, despite receiving no human-annotated training data.
A Diverse Corpus for Evaluating and Developing English Math Word Problem Solvers
We present ASDiv (Academia Sinica Diverse MWP Dataset), a diverse (in terms of both language patterns and problem types) English math word problem (MWP) corpus for evaluating the capability of various MWP solvers. Existing MWP corpora for studying AI progress remain limited either in language usage patterns or in problem types. We thus present a new English MWP corpus with 2,305 MWPs that cover more text patterns and most problem types taught in elementary school. Each MWP is annotated with its problem type and grade level (for indicating the level of difficulty). Furthermore, we propose a metric to measure the lexicon usage diversity of a given MWP corpus, and demonstrate that ASDiv is more diverse than existing corpora. Experiments show that our proposed corpus reflects the true capability of MWP solvers more faithfully.
Do Large Language Models Have an English Accent? Evaluating and Improving the Naturalness of Multilingual LLMs
Current Large Language Models (LLMs) are predominantly designed with English as the primary language, and even the few that are multilingual tend to exhibit strong English-centric biases. Much like speakers who might produce awkward expressions when learning a second language, LLMs often generate unnatural outputs in non-English languages, reflecting English-centric patterns in both vocabulary and grammar. Despite the importance of this issue, the naturalness of multilingual LLM outputs has received limited attention. In this paper, we address this gap by introducing novel automatic corpus-level metrics to assess the lexical and syntactic naturalness of LLM outputs in a multilingual context. Using our new metrics, we evaluate state-of-the-art LLMs on a curated benchmark in French and Chinese, revealing a tendency towards English-influenced patterns. To mitigate this issue, we also propose a simple and effective alignment method to improve the naturalness of an LLM in a target language and domain, achieving consistent improvements in naturalness without compromising the performance on general-purpose benchmarks. Our work highlights the importance of developing multilingual metrics, resources and methods for the new wave of multilingual LLMs.
Heaps' Law in GPT-Neo Large Language Model Emulated Corpora
Heaps' law is an empirical relation in text analysis that predicts vocabulary growth as a function of corpus size. While this law has been validated in diverse human-authored text corpora, its applicability to large language model generated text remains unexplored. This study addresses this gap, focusing on the emulation of corpora using the suite of GPT-Neo large language models. To conduct our investigation, we emulated corpora of PubMed abstracts using three different parameter sizes of the GPT-Neo model. Our emulation strategy involved using the initial five words of each PubMed abstract as a prompt and instructing the model to expand the content up to the original abstract's length. Our findings indicate that the generated corpora adhere to Heaps' law. Interestingly, as the GPT-Neo model size grows, its generated vocabulary increasingly adheres to Heaps' law as as observed in human-authored text. To further improve the richness and authenticity of GPT-Neo outputs, future iterations could emphasize enhancing model size or refining the model architecture to curtail vocabulary repetition.
Beyond Correlation: Interpretable Evaluation of Machine Translation Metrics
Machine Translation (MT) evaluation metrics assess translation quality automatically. Recently, researchers have employed MT metrics for various new use cases, such as data filtering and translation re-ranking. However, most MT metrics return assessments as scalar scores that are difficult to interpret, posing a challenge to making informed design choices. Moreover, MT metrics' capabilities have historically been evaluated using correlation with human judgment, which, despite its efficacy, falls short of providing intuitive insights into metric performance, especially in terms of new metric use cases. To address these issues, we introduce an interpretable evaluation framework for MT metrics. Within this framework, we evaluate metrics in two scenarios that serve as proxies for the data filtering and translation re-ranking use cases. Furthermore, by measuring the performance of MT metrics using Precision, Recall, and F-score, we offer clearer insights into their capabilities than correlation with human judgments. Finally, we raise concerns regarding the reliability of manually curated data following the Direct Assessments+Scalar Quality Metrics (DA+SQM) guidelines, reporting a notably low agreement with Multidimensional Quality Metrics (MQM) annotations.
Hypernymy Understanding Evaluation of Text-to-Image Models via WordNet Hierarchy
Text-to-image synthesis has recently attracted widespread attention due to rapidly improving quality and numerous practical applications. However, the language understanding capabilities of text-to-image models are still poorly understood, which makes it difficult to reason about prompt formulations that a given model would understand well. In this work, we measure the capability of popular text-to-image models to understand hypernymy, or the "is-a" relation between words. We design two automatic metrics based on the WordNet semantic hierarchy and existing image classifiers pretrained on ImageNet. These metrics both enable broad quantitative comparison of linguistic capabilities for text-to-image models and offer a way of finding fine-grained qualitative differences, such as words that are unknown to models and thus are difficult for them to draw. We comprehensively evaluate popular text-to-image models, including GLIDE, Latent Diffusion, and Stable Diffusion, showing how our metrics can provide a better understanding of the individual strengths and weaknesses of these models.
SpaDeLeF: A Dataset for Hierarchical Classification of Lexical Functions for Collocations in Spanish
In natural language processing (NLP), lexical function is a concept to unambiguously represent semantic and syntactic features of words and phrases in text first crafted in the Meaning-Text Theory. Hierarchical classification of lexical functions involves organizing these features into a tree-like hierarchy of categories or labels. This is a challenging task as it requires a good understanding of the context and the relationships among words and phrases in text. It also needs large amounts of labeled data to train language models effectively. In this paper, we present a dataset of most frequent Spanish verb-noun collocations and sentences where they occur, each collocation is assigned to one of 37 lexical functions defined as classes for a hierarchical classification task. Each class represents a relation between the noun and the verb in a collocation involving their semantic and syntactic features. We combine the classes in a tree-based structure, and introduce classification objectives for each level of the structure. The dataset was created by dependency tree parsing and matching of the phrases in Spanish news. We provide baselines and data splits for each objective.
Holistic Evaluation of Language Models
Language models (LMs) are becoming the foundation for almost all major language technologies, but their capabilities, limitations, and risks are not well understood. We present Holistic Evaluation of Language Models (HELM) to improve the transparency of language models. First, we taxonomize the vast space of potential scenarios (i.e. use cases) and metrics (i.e. desiderata) that are of interest for LMs. Then we select a broad subset based on coverage and feasibility, noting what's missing or underrepresented (e.g. question answering for neglected English dialects, metrics for trustworthiness). Second, we adopt a multi-metric approach: We measure 7 metrics (accuracy, calibration, robustness, fairness, bias, toxicity, and efficiency) for each of 16 core scenarios when possible (87.5% of the time). This ensures metrics beyond accuracy don't fall to the wayside, and that trade-offs are clearly exposed. We also perform 7 targeted evaluations, based on 26 targeted scenarios, to analyze specific aspects (e.g. reasoning, disinformation). Third, we conduct a large-scale evaluation of 30 prominent language models (spanning open, limited-access, and closed models) on all 42 scenarios, 21 of which were not previously used in mainstream LM evaluation. Prior to HELM, models on average were evaluated on just 17.9% of the core HELM scenarios, with some prominent models not sharing a single scenario in common. We improve this to 96.0%: now all 30 models have been densely benchmarked on the same core scenarios and metrics under standardized conditions. Our evaluation surfaces 25 top-level findings. For full transparency, we release all raw model prompts and completions publicly for further analysis, as well as a general modular toolkit. We intend for HELM to be a living benchmark for the community, continuously updated with new scenarios, metrics, and models.
Reranking-based Generation for Unbiased Perspective Summarization
Generating unbiased summaries in real-world settings such as political perspective summarization remains a crucial application of Large Language Models (LLMs). Yet, existing evaluation frameworks rely on traditional metrics for measuring key attributes such as coverage and faithfulness without verifying their applicability, and efforts to develop improved summarizers are still nascent. We address these gaps by (1) identifying reliable metrics for measuring perspective summary quality, and (2) investigating the efficacy of LLM-based methods beyond zero-shot inference. Namely, we build a test set for benchmarking metric reliability using human annotations and show that traditional metrics underperform compared to language model-based metrics, which prove to be strong evaluators. Using these metrics, we show that reranking-based methods yield strong results, and preference tuning with synthetically generated and reranking-labeled data further boosts performance. Our findings aim to contribute to the reliable evaluation and development of perspective summarization methods.
FrugalScore: Learning Cheaper, Lighter and Faster Evaluation Metricsfor Automatic Text Generation
Fast and reliable evaluation metrics are key to R&D progress. While traditional natural language generation metrics are fast, they are not very reliable. Conversely, new metrics based on large pretrained language models are much more reliable, but require significant computational resources. In this paper, we propose FrugalScore, an approach to learn a fixed, low cost version of any expensive NLG metric, while retaining most of its original performance. Experiments with BERTScore and MoverScore on summarization and translation show that FrugalScore is on par with the original metrics (and sometimes better), while having several orders of magnitude less parameters and running several times faster. On average over all learned metrics, tasks, and variants, FrugalScore retains 96.8% of the performance, runs 24 times faster, and has 35 times less parameters than the original metrics. We make our trained metrics publicly available, to benefit the entire NLP community and in particular researchers and practitioners with limited resources.
SPECS: Specificity-Enhanced CLIP-Score for Long Image Caption Evaluation
As interest grows in generating long, detailed image captions, standard evaluation metrics become increasingly unreliable. N-gram-based metrics though efficient, fail to capture semantic correctness. Representational Similarity (RS) metrics, designed to address this, initially saw limited use due to high computational costs, while today, despite advances in hardware, they remain unpopular due to low correlation to human judgments. Meanwhile, metrics based on large language models (LLMs) show strong correlation with human judgments, but remain too expensive for iterative use during model development. We introduce SPECS (Specificity-Enhanced CLIPScore), a reference-free RS metric tailored to long image captioning. SPECS modifies CLIP with a new objective that emphasizes specificity: rewarding correct details and penalizing incorrect ones. We show that SPECS matches the performance of open-source LLM-based metrics in correlation to human judgments, while being far more efficient. This makes it a practical alternative for iterative checkpoint evaluation during image captioning model development.Our code can be found at https://github.com/mbzuai-nlp/SPECS.
A Survey of Evaluation Metrics Used for NLG Systems
The success of Deep Learning has created a surge in interest in a wide a range of Natural Language Generation (NLG) tasks. Deep Learning has not only pushed the state of the art in several existing NLG tasks but has also facilitated researchers to explore various newer NLG tasks such as image captioning. Such rapid progress in NLG has necessitated the development of accurate automatic evaluation metrics that would allow us to track the progress in the field of NLG. However, unlike classification tasks, automatically evaluating NLG systems in itself is a huge challenge. Several works have shown that early heuristic-based metrics such as BLEU, ROUGE are inadequate for capturing the nuances in the different NLG tasks. The expanding number of NLG models and the shortcomings of the current metrics has led to a rapid surge in the number of evaluation metrics proposed since 2014. Moreover, various evaluation metrics have shifted from using pre-determined heuristic-based formulae to trained transformer models. This rapid change in a relatively short time has led to the need for a survey of the existing NLG metrics to help existing and new researchers to quickly come up to speed with the developments that have happened in NLG evaluation in the last few years. Through this survey, we first wish to highlight the challenges and difficulties in automatically evaluating NLG systems. Then, we provide a coherent taxonomy of the evaluation metrics to organize the existing metrics and to better understand the developments in the field. We also describe the different metrics in detail and highlight their key contributions. Later, we discuss the main shortcomings identified in the existing metrics and describe the methodology used to evaluate evaluation metrics. Finally, we discuss our suggestions and recommendations on the next steps forward to improve the automatic evaluation metrics.
Unsupervised Evaluation of Interactive Dialog with DialoGPT
It is important to define meaningful and interpretable automatic evaluation metrics for open-domain dialog research. Standard language generation metrics have been shown to be ineffective for dialog. This paper introduces the FED metric (fine-grained evaluation of dialog), an automatic evaluation metric which uses DialoGPT, without any fine-tuning or supervision. It also introduces the FED dataset which is constructed by annotating a set of human-system and human-human conversations with eighteen fine-grained dialog qualities. The FED metric (1) does not rely on a ground-truth response, (2) does not require training data and (3) measures fine-grained dialog qualities at both the turn and whole dialog levels. FED attains moderate to strong correlation with human judgement at both levels.
RoMe: A Robust Metric for Evaluating Natural Language Generation
Evaluating Natural Language Generation (NLG) systems is a challenging task. Firstly, the metric should ensure that the generated hypothesis reflects the reference's semantics. Secondly, it should consider the grammatical quality of the generated sentence. Thirdly, it should be robust enough to handle various surface forms of the generated sentence. Thus, an effective evaluation metric has to be multifaceted. In this paper, we propose an automatic evaluation metric incorporating several core aspects of natural language understanding (language competence, syntactic and semantic variation). Our proposed metric, RoMe, is trained on language features such as semantic similarity combined with tree edit distance and grammatical acceptability, using a self-supervised neural network to assess the overall quality of the generated sentence. Moreover, we perform an extensive robustness analysis of the state-of-the-art methods and RoMe. Empirical results suggest that RoMe has a stronger correlation to human judgment over state-of-the-art metrics in evaluating system-generated sentences across several NLG tasks.
The Inside Story: Towards Better Understanding of Machine Translation Neural Evaluation Metrics
Neural metrics for machine translation evaluation, such as COMET, exhibit significant improvements in their correlation with human judgments, as compared to traditional metrics based on lexical overlap, such as BLEU. Yet, neural metrics are, to a great extent, "black boxes" returning a single sentence-level score without transparency about the decision-making process. In this work, we develop and compare several neural explainability methods and demonstrate their effectiveness for interpreting state-of-the-art fine-tuned neural metrics. Our study reveals that these metrics leverage token-level information that can be directly attributed to translation errors, as assessed through comparison of token-level neural saliency maps with Multidimensional Quality Metrics (MQM) annotations and with synthetically-generated critical translation errors. To ease future research, we release our code at: https://github.com/Unbabel/COMET/tree/explainable-metrics.
OpenMEVA: A Benchmark for Evaluating Open-ended Story Generation Metrics
Automatic metrics are essential for developing natural language generation (NLG) models, particularly for open-ended language generation tasks such as story generation. However, existing automatic metrics are observed to correlate poorly with human evaluation. The lack of standardized benchmark datasets makes it difficult to fully evaluate the capabilities of a metric and fairly compare different metrics. Therefore, we propose OpenMEVA, a benchmark for evaluating open-ended story generation metrics. OpenMEVA provides a comprehensive test suite to assess the capabilities of metrics, including (a) the correlation with human judgments, (b) the generalization to different model outputs and datasets, (c) the ability to judge story coherence, and (d) the robustness to perturbations. To this end, OpenMEVA includes both manually annotated stories and auto-constructed test examples. We evaluate existing metrics on OpenMEVA and observe that they have poor correlation with human judgments, fail to recognize discourse-level incoherence, and lack inferential knowledge (e.g., causal order between events), the generalization ability and robustness. Our study presents insights for developing NLG models and metrics in further research.
DITING: A Multi-Agent Evaluation Framework for Benchmarking Web Novel Translation
Large language models (LLMs) have substantially advanced machine translation (MT), yet their effectiveness in translating web novels remains unclear. Existing benchmarks rely on surface-level metrics that fail to capture the distinctive traits of this genre. To address these gaps, we introduce DITING, the first comprehensive evaluation framework for web novel translation, assessing narrative and cultural fidelity across six dimensions: idiom translation, lexical ambiguity, terminology localization, tense consistency, zero-pronoun resolution, and cultural safety, supported by over 18K expert-annotated Chinese-English sentence pairs. We further propose AgentEval, a reasoning-driven multi-agent evaluation framework that simulates expert deliberation to assess translation quality beyond lexical overlap, achieving the highest correlation with human judgments among seven tested automatic metrics. To enable metric comparison, we develop MetricAlign, a meta-evaluation dataset of 300 sentence pairs annotated with error labels and scalar quality scores. Comprehensive evaluation of fourteen open, closed, and commercial models reveals that Chinese-trained LLMs surpass larger foreign counterparts, and that DeepSeek-V3 delivers the most faithful and stylistically coherent translations. Our work establishes a new paradigm for exploring LLM-based web novel translation and provides public resources to advance future research.
Enabling Large Language Models to Generate Text with Citations
Large language models (LLMs) have emerged as a widely-used tool for information seeking, but their generated outputs are prone to hallucination. In this work, we aim to enable LLMs to generate text with citations, improving their factual correctness and verifiability. Existing work mainly relies on commercial search engines and human evaluation, making it challenging to reproduce and compare with different modeling approaches. We propose ALCE, the first benchmark for Automatic LLMs' Citation Evaluation. ALCE collects a diverse set of questions and retrieval corpora and requires building end-to-end systems to retrieve supporting evidence and generate answers with citations. We build automatic metrics along three dimensions -- fluency, correctness, and citation quality -- and demonstrate their strong correlation with human judgements. Our experiments with state-of-the-art LLMs and novel prompting strategies show that current systems have considerable room for improvements -- for example, on the ELI5 dataset, even the best model has 49% of its generations lacking complete citation support. Our extensive analyses further highlight promising future directions, including developing better retrievers, advancing long-context LLMs, and improving the ability to synthesize information from multiple sources.
Comparison of Unsupervised Metrics for Evaluating Judicial Decision Extraction
The rapid advancement of artificial intelligence in legal natural language processing demands scalable methods for evaluating text extraction from judicial decisions. This study evaluates 16 unsupervised metrics, including novel formulations, to assess the quality of extracting seven semantic blocks from 1,000 anonymized Russian judicial decisions, validated against 7,168 expert reviews on a 1--5 Likert scale. These metrics, spanning document-based, semantic, structural, pseudo-ground truth, and legal-specific categories, operate without pre-annotated ground truth. Bootstrapped correlations, Lin's concordance correlation coefficient (CCC), and mean absolute error (MAE) reveal that Term Frequency Coherence (Pearson r = 0.540, Lin CCC = 0.512, MAE = 0.127) and Coverage Ratio/Block Completeness (Pearson r = 0.513, Lin CCC = 0.443, MAE = 0.139) best align with expert ratings, while Legal Term Density (Pearson r = -0.479, Lin CCC = -0.079, MAE = 0.394) show strong negative correlations. The LLM Evaluation Score (mean = 0.849, Pearson r = 0.382, Lin CCC = 0.325, MAE = 0.197) showed moderate alignment, but its performance, using gpt-4.1-mini via g4f, suggests limited specialization for legal textse. These findings highlight that unsupervised metrics, including LLM-based approaches, enable scalable screening but, with moderate correlations and low CCC values, cannot fully replace human judgment in high-stakes legal contexts. This work advances legal NLP by providing annotation-free evaluation tools, with implications for judicial analytics and ethical AI deployment.
Reliable Measures of Spread in High Dimensional Latent Spaces
Understanding geometric properties of natural language processing models' latent spaces allows the manipulation of these properties for improved performance on downstream tasks. One such property is the amount of data spread in a model's latent space, or how fully the available latent space is being used. In this work, we define data spread and demonstrate that the commonly used measures of data spread, Average Cosine Similarity and a partition function min/max ratio I(V), do not provide reliable metrics to compare the use of latent space across models. We propose and examine eight alternative measures of data spread, all but one of which improve over these current metrics when applied to seven synthetic data distributions. Of our proposed measures, we recommend one principal component-based measure and one entropy-based measure that provide reliable, relative measures of spread and can be used to compare models of different sizes and dimensionalities.
Language Model Re-rankers are Fooled by Lexical Similarities
Language model (LM) re-rankers are used to refine retrieval results for retrieval-augmented generation (RAG). They are more expensive than lexical matching methods like BM25 but assumed to better process semantic information and the relations between the query and the retrieved answers. To understand whether LM re-rankers always live up to this assumption, we evaluate 6 different LM re-rankers on the NQ, LitQA2 and DRUID datasets. Our results show that LM re-rankers struggle to outperform a simple BM25 baseline on DRUID. Leveraging a novel separation metric based on BM25 scores, we explain and identify re-ranker errors stemming from lexical dissimilarities. We also investigate different methods to improve LM re-ranker performance and find these methods mainly useful for NQ. Taken together, our work identifies and explains weaknesses of LM re-rankers and points to the need for more adversarial and realistic datasets for their evaluation.
KPEval: Towards Fine-grained Semantic-based Evaluation of Keyphrase Extraction and Generation Systems
Despite the significant advancements in keyphrase extraction and keyphrase generation methods, the predominant approach for evaluation only relies on exact matching with human references and disregards reference-free attributes. This scheme fails to recognize systems that generate keyphrases that are semantically equivalent to the references or keyphrases that have practical utility. To better understand the strengths and weaknesses of different keyphrase systems, we propose a comprehensive evaluation framework consisting of six critical dimensions: naturalness, faithfulness, saliency, coverage, diversity, and utility. For each dimension, we discuss the desiderata and design semantic-based metrics that align with the evaluation objectives. Rigorous meta-evaluation studies demonstrate that our evaluation strategy correlates better with human preferences compared to a range of previously used metrics. Using this framework, we re-evaluate 18 keyphrase systems and further discover that (1) the best model differs in different dimensions, with pre-trained language models achieving the best in most dimensions; (2) the utility in downstream tasks does not always correlate well with reference-based metrics; and (3) large language models exhibit a strong performance in reference-free evaluation.
Evaluation of HTR models without Ground Truth Material
The evaluation of Handwritten Text Recognition (HTR) models during their development is straightforward: because HTR is a supervised problem, the usual data split into training, validation, and test data sets allows the evaluation of models in terms of accuracy or error rates. However, the evaluation process becomes tricky as soon as we switch from development to application. A compilation of a new (and forcibly smaller) ground truth (GT) from a sample of the data that we want to apply the model on and the subsequent evaluation of models thereon only provides hints about the quality of the recognised text, as do confidence scores (if available) the models return. Moreover, if we have several models at hand, we face a model selection problem since we want to obtain the best possible result during the application phase. This calls for GT-free metrics to select the best model, which is why we (re-)introduce and compare different metrics, from simple, lexicon-based to more elaborate ones using standard language models and masked language models (MLM). We show that MLM-based evaluation can compete with lexicon-based methods, with the advantage that large and multilingual transformers are readily available, thus making compiling lexical resources for other metrics superfluous.
Tokenization Standards for Linguistic Integrity: Turkish as a Benchmark
Tokenization is a fundamental preprocessing step in NLP, directly impacting large language models' (LLMs) ability to capture syntactic, morphosyntactic, and semantic structures. This paper introduces a novel framework for systematically evaluating tokenization strategies, addressing challenges in morphologically rich and low-resource languages. Using a Turkish dataset of 6,200 multiple-choice questions from the Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark, the framework assesses tokenizers across five key metrics: vocabulary size, token count, processing time, language-specific token percentages (\%TR), and token purity. These metrics provide a structured approach to evaluating how well tokenizers preserve linguistic structures. While \%TR measures the proportion of valid words in the target language, \%Pure assesses the alignment of tokens with meaningful linguistic units, such as roots and valid morphemes, minimizing semantic fragmentation. The findings reveal that \%TR, introduced as a critical metric, exhibits a stronger correlation with downstream performance (e.g., MMLU scores) than token purity, emphasizing its role in improving model accuracy. Additionally, larger model parameters do not necessarily yield better tokenization quality or enhanced results, highlighting the importance of tailored tokenization strategies that prioritize linguistic alignment. This framework sets a new standard for developing robust tokenization methods optimized for morphologically complex and low-resource languages. Future work will refine morphological analysis, explore domain-specific customizations, and conduct cross-linguistic evaluations to further enhance tokenization practices.
ACES: Translation Accuracy Challenge Sets for Evaluating Machine Translation Metrics
As machine translation (MT) metrics improve their correlation with human judgement every year, it is crucial to understand the limitations of such metrics at the segment level. Specifically, it is important to investigate metric behaviour when facing accuracy errors in MT because these can have dangerous consequences in certain contexts (e.g., legal, medical). We curate ACES, a translation accuracy challenge set, consisting of 68 phenomena ranging from simple perturbations at the word/character level to more complex errors based on discourse and real-world knowledge. We use ACES to evaluate a wide range of MT metrics including the submissions to the WMT 2022 metrics shared task and perform several analyses leading to general recommendations for metric developers. We recommend: a) combining metrics with different strengths, b) developing metrics that give more weight to the source and less to surface-level overlap with the reference and c) explicitly modelling additional language-specific information beyond what is available via multilingual embeddings.
Interpretable Word Sense Representations via Definition Generation: The Case of Semantic Change Analysis
We propose using automatically generated natural language definitions of contextualised word usages as interpretable word and word sense representations. Given a collection of usage examples for a target word, and the corresponding data-driven usage clusters (i.e., word senses), a definition is generated for each usage with a specialised Flan-T5 language model, and the most prototypical definition in a usage cluster is chosen as the sense label. We demonstrate how the resulting sense labels can make existing approaches to semantic change analysis more interpretable, and how they can allow users -- historical linguists, lexicographers, or social scientists -- to explore and intuitively explain diachronic trajectories of word meaning. Semantic change analysis is only one of many possible applications of the `definitions as representations' paradigm. Beyond being human-readable, contextualised definitions also outperform token or usage sentence embeddings in word-in-context semantic similarity judgements, making them a new promising type of lexical representation for NLP.
What Did I Do Wrong? Quantifying LLMs' Sensitivity and Consistency to Prompt Engineering
Large Language Models (LLMs) changed the way we design and interact with software systems. Their ability to process and extract information from text has drastically improved productivity in a number of routine tasks. Developers that want to include these models in their software stack, however, face a dreadful challenge: debugging LLMs' inconsistent behavior across minor variations of the prompt. We therefore introduce two metrics for classification tasks, namely sensitivity and consistency, which are complementary to task performance. First, sensitivity measures changes of predictions across rephrasings of the prompt, and does not require access to ground truth labels. Instead, consistency measures how predictions vary across rephrasings for elements of the same class. We perform an empirical comparison of these metrics on text classification tasks, using them as guideline for understanding failure modes of the LLM. Our hope is that sensitivity and consistency will be helpful to guide prompt engineering and obtain LLMs that balance robustness with performance.
Which Prompts Make The Difference? Data Prioritization For Efficient Human LLM Evaluation
Human evaluation is increasingly critical for assessing large language models, capturing linguistic nuances, and reflecting user preferences more accurately than traditional automated metrics. However, the resource-intensive nature of this type of annotation process poses significant challenges. The key question driving our work: "is it feasible to minimize human-in-the-loop feedback by prioritizing data instances which most effectively distinguish between models?" We evaluate several metric-based methods and find that these metrics enhance the efficiency of human evaluations by minimizing the number of required annotations, thus saving time and cost, while ensuring a robust performance evaluation. We show that our method is effective across widely used model families, reducing instances of indecisive (or "tie") outcomes by up to 54% compared to a random sample when focusing on the top-20 percentile of prioritized instances. This potential reduction in required human effort positions our approach as a valuable strategy in future large language model evaluations.
Better Automatic Evaluation of Open-Domain Dialogue Systems with Contextualized Embeddings
Despite advances in open-domain dialogue systems, automatic evaluation of such systems is still a challenging problem. Traditional reference-based metrics such as BLEU are ineffective because there could be many valid responses for a given context that share no common words with reference responses. A recent work proposed Referenced metric and Unreferenced metric Blended Evaluation Routine (RUBER) to combine a learning-based metric, which predicts relatedness between a generated response and a given query, with reference-based metric; it showed high correlation with human judgments. In this paper, we explore using contextualized word embeddings to compute more accurate relatedness scores, thus better evaluation metrics. Experiments show that our evaluation metrics outperform RUBER, which is trained on static embeddings.
MetaMetrics: Calibrating Metrics For Generation Tasks Using Human Preferences
Understanding the quality of a performance evaluation metric is crucial for ensuring that model outputs align with human preferences. However, it remains unclear how well each metric captures the diverse aspects of these preferences, as metrics often excel in one particular area but not across all dimensions. To address this, it is essential to systematically calibrate metrics to specific aspects of human preference, catering to the unique characteristics of each aspect. We introduce MetaMetrics, a calibrated meta-metric designed to evaluate generation tasks across different modalities in a supervised manner. MetaMetrics optimizes the combination of existing metrics to enhance their alignment with human preferences. Our metric demonstrates flexibility and effectiveness in both language and vision downstream tasks, showing significant benefits across various multilingual and multi-domain scenarios. MetaMetrics aligns closely with human preferences and is highly extendable and easily integrable into any application. This makes MetaMetrics a powerful tool for improving the evaluation of generation tasks, ensuring that metrics are more representative of human judgment across diverse contexts.
[Re] Badder Seeds: Reproducing the Evaluation of Lexical Methods for Bias Measurement
Combating bias in NLP requires bias measurement. Bias measurement is almost always achieved by using lexicons of seed terms, i.e. sets of words specifying stereotypes or dimensions of interest. This reproducibility study focuses on the original authors' main claim that the rationale for the construction of these lexicons needs thorough checking before usage, as the seeds used for bias measurement can themselves exhibit biases. The study aims to evaluate the reproducibility of the quantitative and qualitative results presented in the paper and the conclusions drawn thereof. We reproduce most of the results supporting the original authors' general claim: seed sets often suffer from biases that affect their performance as a baseline for bias metrics. Generally, our results mirror the original paper's. They are slightly different on select occasions, but not in ways that undermine the paper's general intent to show the fragility of seed sets.
Deep Language Geometry: Constructing a Metric Space from LLM Weights
We introduce a novel framework that utilizes the internal weight activations of modern Large Language Models (LLMs) to construct a metric space of languages. Unlike traditional approaches based on hand-crafted linguistic features, our method automatically derives high-dimensional vector representations by computing weight importance scores via an adapted pruning algorithm. Our approach captures intrinsic language characteristics that reflect linguistic phenomena. We validate our approach across diverse datasets and multilingual LLMs, covering 106 languages. The results align well with established linguistic families while also revealing unexpected inter-language connections that may indicate historical contact or language evolution. The source code, computed language latent vectors, and visualization tool are made publicly available at https://github.com/mshamrai/deep-language-geometry.
Leveraging Large Language Models for NLG Evaluation: A Survey
In the rapidly evolving domain of Natural Language Generation (NLG) evaluation, introducing Large Language Models (LLMs) has opened new avenues for assessing generated content quality, e.g., coherence, creativity, and context relevance. This survey aims to provide a thorough overview of leveraging LLMs for NLG evaluation, a burgeoning area that lacks a systematic analysis. We propose a coherent taxonomy for organizing existing LLM-based evaluation metrics, offering a structured framework to understand and compare these methods. Our detailed exploration includes critically assessing various LLM-based methodologies, as well as comparing their strengths and limitations in evaluating NLG outputs. By discussing unresolved challenges, including bias, robustness, domain-specificity, and unified evaluation, this survey seeks to offer insights to researchers and advocate for fairer and more advanced NLG evaluation techniques.
Characterizing Attribution and Fluency Tradeoffs for Retrieval-Augmented Large Language Models
Despite recent progress, it has been difficult to prevent semantic hallucinations in generative Large Language Models. One common solution to this is augmenting LLMs with a retrieval system and making sure that the generated output is attributable to the retrieved information. Given this new added constraint, it is plausible to expect that the overall quality of the output will be affected, for example, in terms of fluency. Can scaling language models help? Here we examine the relationship between fluency and attribution in LLMs prompted with retrieved evidence in knowledge-heavy dialog settings. Our experiments were implemented with a set of auto-metrics that are aligned with human preferences. They were used to evaluate a large set of generations, produced under varying parameters of LLMs and supplied context. We show that larger models tend to do much better in both fluency and attribution, and that (naively) using top-k retrieval versus top-1 retrieval improves attribution but hurts fluency. We next propose a recipe that could allow smaller models to both close the gap with larger models and preserve the benefits of top-k retrieval while avoiding its drawbacks.
Heaps' law and Heaps functions in tagged texts: Evidences of their linguistic relevance
We study the relationship between vocabulary size and text length in a corpus of 75 literary works in English, authored by six writers, distinguishing between the contributions of three grammatical classes (or ``tags,'' namely, {\it nouns}, {\it verbs}, and {\it others}), and analyze the progressive appearance of new words of each tag along each individual text. While the power-law relation prescribed by Heaps' law is satisfactorily fulfilled by total vocabulary sizes and text lengths, the appearance of new words in each text is on the whole well described by the average of random shufflings of the text, which does not obey a power law. Deviations from this average, however, are statistically significant and show a systematic trend across the corpus. Specifically, they reveal that the appearance of new words along each text is predominantly retarded with respect to the average of random shufflings. Moreover, different tags are shown to add systematically distinct contributions to this tendency, with {\it verbs} and {\it others} being respectively more and less retarded than the mean trend, and {\it nouns} following instead this overall mean. These statistical systematicities are likely to point to the existence of linguistically relevant information stored in the different variants of Heaps' law, a feature that is still in need of extensive assessment.
From Internal Representations to Text Quality: A Geometric Approach to LLM Evaluation
This paper bridges internal and external analysis approaches to large language models (LLMs) by demonstrating that geometric properties of internal model representations serve as reliable proxies for evaluating generated text quality. We validate a set of metrics including Maximum Explainable Variance, Effective Rank, Intrinsic Dimensionality, MAUVE score, and Schatten Norms measured across different layers of LLMs, demonstrating that Intrinsic Dimensionality and Effective Rank can serve as universal assessments of text naturalness and quality. Our key finding reveals that different models consistently rank text from various sources in the same order based on these geometric properties, indicating that these metrics reflect inherent text characteristics rather than model-specific artifacts. This allows a reference-free text quality evaluation that does not require human-annotated datasets, offering practical advantages for automated evaluation pipelines.
Automatic Speech Recognition of Low-Resource Languages Based on Chukchi
The following paper presents a project focused on the research and creation of a new Automatic Speech Recognition (ASR) based in the Chukchi language. There is no one complete corpus of the Chukchi language, so most of the work consisted in collecting audio and texts in the Chukchi language from open sources and processing them. We managed to collect 21:34:23 hours of audio recordings and 112,719 sentences (or 2,068,273 words) of text in the Chukchi language. The XLSR model was trained on the obtained data, which showed good results even with a small amount of data. Besides the fact that the Chukchi language is a low-resource language, it is also polysynthetic, which significantly complicates any automatic processing. Thus, the usual WER metric for evaluating ASR becomes less indicative for a polysynthetic language. However, the CER metric showed good results. The question of metrics for polysynthetic languages remains open.
Visualizing Linguistic Diversity of Text Datasets Synthesized by Large Language Models
Large language models (LLMs) can be used to generate smaller, more refined datasets via few-shot prompting for benchmarking, fine-tuning or other use cases. However, understanding and evaluating these datasets is difficult, and the failure modes of LLM-generated data are still not well understood. Specifically, the data can be repetitive in surprising ways, not only semantically but also syntactically and lexically. We present LinguisticLens, a novel inter-active visualization tool for making sense of and analyzing syntactic diversity of LLM-generated datasets. LinguisticLens clusters text along syntactic, lexical, and semantic axes. It supports hierarchical visualization of a text dataset, allowing users to quickly scan for an overview and inspect individual examples. The live demo is available at shorturl.at/zHOUV.
Attribution, Citation, and Quotation: A Survey of Evidence-based Text Generation with Large Language Models
The increasing adoption of large language models (LLMs) has been accompanied by growing concerns regarding their reliability and trustworthiness. As a result, a growing body of research focuses on evidence-based text generation with LLMs, aiming to link model outputs to supporting evidence to ensure traceability and verifiability. However, the field is fragmented due to inconsistent terminology, isolated evaluation practices, and a lack of unified benchmarks. To bridge this gap, we systematically analyze 134 papers, introduce a unified taxonomy of evidence-based text generation with LLMs, and investigate 300 evaluation metrics across seven key dimensions. Thereby, we focus on approaches that use citations, attribution, or quotations for evidence-based text generation. Building on this, we examine the distinctive characteristics and representative methods in the field. Finally, we highlight open challenges and outline promising directions for future work.
Assessing the Sensitivity and Alignment of FOL Closeness Metrics
The recent successful paradigm of solving logical reasoning problems with tool-augmented large language models (LLMs) leverages translation of natural language (NL) statements into First-Order Logic~(FOL) and external theorem provers. However, the correctness of FOL statements, comprising operators and text, often go unverified due to the lack of a reliable evaluation metric for comparing generated and ground-truth FOLs. In this paper, we conduct a comprehensive study on the sensitivity of existing NL-, FOL-, and graph-based metrics to capture differences between a sampled FOL and its corresponding ground-truth. We then measure the alignment between a metric-based ranking of FOL outputs and a strong LLM as-a-judge. To do this, we first apply operator and text-based perturbations to ground-truth FOL statements to assess metric sensitivity. We then evaluate metric robustness by comparing the metrics against LLMs judgment. Our empirical findings highlight a clear oversensitivity in the n-gram metric BLEU for text perturbations. The operator perturbation affects the semantic graph metric Smatch++ for structural changes, and the FOL metric for specific operator changes. We observe a closer alignment between BertScore and LLM judgement, proving the importance of semantic evaluation. Additionally, we show that combining metrics enhances both robustness and sensitivity compared to using individual metrics.
A Comprehensive Survey of Evaluation Techniques for Recommendation Systems
The effectiveness of recommendation systems is pivotal to user engagement and satisfaction in online platforms. As these recommendation systems increasingly influence user choices, their evaluation transcends mere technical performance and becomes central to business success. This paper addresses the multifaceted nature of recommendations system evaluation by introducing a comprehensive suite of metrics, each tailored to capture a distinct aspect of system performance. We discuss * Similarity Metrics: to quantify the precision of content-based filtering mechanisms and assess the accuracy of collaborative filtering techniques. * Candidate Generation Metrics: to evaluate how effectively the system identifies a broad yet relevant range of items. * Predictive Metrics: to assess the accuracy of forecasted user preferences. * Ranking Metrics: to evaluate the effectiveness of the order in which recommendations are presented. * Business Metrics: to align the performance of the recommendation system with economic objectives. Our approach emphasizes the contextual application of these metrics and their interdependencies. In this paper, we identify the strengths and limitations of current evaluation practices and highlight the nuanced trade-offs that emerge when optimizing recommendation systems across different metrics. The paper concludes by proposing a framework for selecting and interpreting these metrics to not only improve system performance but also to advance business goals. This work is to aid researchers and practitioners in critically assessing recommendation systems and fosters the development of more nuanced, effective, and economically viable personalization strategies. Our code is available at GitHub - https://github.com/aryan-jadon/Evaluation-Metrics-for-Recommendation-Systems.
LaajMeter: A Framework for LaaJ Evaluation
Large Language Models (LLMs) are increasingly used as evaluators in natural language processing tasks, a paradigm known as LLM-as-a-Judge (LaaJ). While effective in general domains, LaaJs pose significant challenges in domain-specific contexts, where annotated data is scarce and expert evaluation is costly. In such cases, meta-evaluation is often performed using metrics that have not been validated for the specific domain in which they are applied. As a result, it becomes difficult to determine which metrics effectively identify LaaJ quality, and further, what threshold indicates sufficient evaluator performance. In this work, we introduce LaaJMeter, a simulation-based framework for controlled meta-evaluation of LaaJs. LaaJMeter enables engineers to generate synthetic data representing virtual models and judges, allowing systematic analysis of evaluation metrics under realistic conditions. This helps practitioners validate and refine LaaJs for specific evaluation tasks: they can test whether their metrics correctly distinguish between better and worse (virtual) LaaJs, and estimate appropriate thresholds for evaluator adequacy. We demonstrate the utility of LaaJMeter in a code translation task involving a legacy programming language, showing how different metrics vary in sensitivity to evaluator quality. Our results highlight the limitations of common metrics and the importance of principled metric selection. LaaJMeter provides a scalable and extensible solution for assessing LaaJs in low-resource settings, contributing to the broader effort to ensure trustworthy and reproducible evaluation in NLP.
Large Language Model Evaluation via Matrix Entropy
Large language models (LLMs) have revolutionized the field of natural language processing, extending their strong capabilities into multi-modal domains. Thus, it is vital to define proper and diversified metrics for the evaluation of LLMs. In this paper, we introduce matrix entropy, a novel metric rooted in information theory and geometry principles to quantify the data compression proficiency in LLMs. It reflects the model's ability to extract relevant information and eliminate unnecessary elements, thereby providing insight into the language model's intrinsic capability. Specifically, we demonstrate its applicability in both single-modal (language) and multi-modal settings. For language models, our findings reveal that the matrix entropy of representations follows a scaling law type reduction when the model scales up, serving as a complement to the traditional loss scaling law. For the multi-modal setting, we also propose an evaluation method based on matrix entropy for assessing alignment quality and we find that modern large multi-modal models exhibit great alignment performance.
Revisiting a Pain in the Neck: Semantic Phrase Processing Benchmark for Language Models
We introduce LexBench, a comprehensive evaluation suite enabled to test language models (LMs) on ten semantic phrase processing tasks. Unlike prior studies, it is the first work to propose a framework from the comparative perspective to model the general semantic phrase (i.e., lexical collocation) and three fine-grained semantic phrases, including idiomatic expression, noun compound, and verbal construction. Thanks to \ourbenchmark, we assess the performance of 15 LMs across model architectures and parameter scales in classification, extraction, and interpretation tasks. Through the experiments, we first validate the scaling law and find that, as expected, large models excel better than the smaller ones in most tasks. Second, we investigate further through the scaling semantic relation categorization and find that few-shot LMs still lag behind vanilla fine-tuned models in the task. Third, through human evaluation, we find that the performance of strong models is comparable to the human level regarding semantic phrase processing. Our benchmarking findings can serve future research aiming to improve the generic capability of LMs on semantic phrase comprehension. Our source code and data are available at https://github.com/jacklanda/LexBench
MRScore: Evaluating Radiology Report Generation with LLM-based Reward System
In recent years, automated radiology report generation has experienced significant growth. This paper introduces MRScore, an automatic evaluation metric tailored for radiology report generation by leveraging Large Language Models (LLMs). Conventional NLG (natural language generation) metrics like BLEU are inadequate for accurately assessing the generated radiology reports, as systematically demonstrated by our observations within this paper. To address this challenge, we collaborated with radiologists to develop a framework that guides LLMs for radiology report evaluation, ensuring alignment with human analysis. Our framework includes two key components: i) utilizing GPT to generate large amounts of training data, i.e., reports with different qualities, and ii) pairing GPT-generated reports as accepted and rejected samples and training LLMs to produce MRScore as the model reward. Our experiments demonstrate MRScore's higher correlation with human judgments and superior performance in model selection compared to traditional metrics. Our code and datasets will be available on GitHub.
Towards Multiple References Era -- Addressing Data Leakage and Limited Reference Diversity in NLG Evaluation
N-gram matching-based evaluation metrics, such as BLEU and chrF, are widely utilized across a range of natural language generation (NLG) tasks. However, recent studies have revealed a weak correlation between these matching-based metrics and human evaluations, especially when compared with neural-based metrics like BLEURT. In this paper, we conjecture that the performance bottleneck in matching-based metrics may be caused by the limited diversity of references. To address this issue, we propose to utilize multiple references to enhance the consistency between these metrics and human evaluations. Within the WMT Metrics benchmarks, we observe that the multi-references F200spBLEU surpasses the conventional single-reference one by an accuracy improvement of 7.2\%. Remarkably, it also exceeds the neural-based BERTscore by an accuracy enhancement of 3.9\%. Moreover, we observe that the data leakage issue in large language models (LLMs) can be mitigated to a large extent by our multi-reference metric. We release the code and data at https://github.com/SefaZeng/LLM-Ref
A Framework for Automated Measurement of Responsible AI Harms in Generative AI Applications
We present a framework for the automated measurement of responsible AI (RAI) metrics for large language models (LLMs) and associated products and services. Our framework for automatically measuring harms from LLMs builds on existing technical and sociotechnical expertise and leverages the capabilities of state-of-the-art LLMs, such as GPT-4. We use this framework to run through several case studies investigating how different LLMs may violate a range of RAI-related principles. The framework may be employed alongside domain-specific sociotechnical expertise to create measurements for new harm areas in the future. By implementing this framework, we aim to enable more advanced harm measurement efforts and further the responsible use of LLMs.
Lexically Constrained Decoding for Sequence Generation Using Grid Beam Search
We present Grid Beam Search (GBS), an algorithm which extends beam search to allow the inclusion of pre-specified lexical constraints. The algorithm can be used with any model that generates a sequence hat{y} = {y_{0}ldots y_{T}} , by maximizing p(y | x) = prodlimits_{t}p(y_{t} | x; {y_{0} ldots y_{t-1}}) . Lexical constraints take the form of phrases or words that must be present in the output sequence. This is a very general way to incorporate additional knowledge into a model's output without requiring any modification of the model parameters or training data. We demonstrate the feasibility and flexibility of Lexically Constrained Decoding by conducting experiments on Neural Interactive-Predictive Translation, as well as Domain Adaptation for Neural Machine Translation. Experiments show that GBS can provide large improvements in translation quality in interactive scenarios, and that, even without any user input, GBS can be used to achieve significant gains in performance in domain adaptation scenarios.
Bias and Fairness in Large Language Models: A Survey
Rapid advancements of large language models (LLMs) have enabled the processing, understanding, and generation of human-like text, with increasing integration into systems that touch our social sphere. Despite this success, these models can learn, perpetuate, and amplify harmful social biases. In this paper, we present a comprehensive survey of bias evaluation and mitigation techniques for LLMs. We first consolidate, formalize, and expand notions of social bias and fairness in natural language processing, defining distinct facets of harm and introducing several desiderata to operationalize fairness for LLMs. We then unify the literature by proposing three intuitive taxonomies, two for bias evaluation, namely metrics and datasets, and one for mitigation. Our first taxonomy of metrics for bias evaluation disambiguates the relationship between metrics and evaluation datasets, and organizes metrics by the different levels at which they operate in a model: embeddings, probabilities, and generated text. Our second taxonomy of datasets for bias evaluation categorizes datasets by their structure as counterfactual inputs or prompts, and identifies the targeted harms and social groups; we also release a consolidation of publicly-available datasets for improved access. Our third taxonomy of techniques for bias mitigation classifies methods by their intervention during pre-processing, in-training, intra-processing, and post-processing, with granular subcategories that elucidate research trends. Finally, we identify open problems and challenges for future work. Synthesizing a wide range of recent research, we aim to provide a clear guide of the existing literature that empowers researchers and practitioners to better understand and prevent the propagation of bias in LLMs.
Exploring Prompting Large Language Models as Explainable Metrics
This paper describes the IUST NLP Lab submission to the Prompting Large Language Models as Explainable Metrics Shared Task at the Eval4NLP 2023 Workshop on Evaluation & Comparison of NLP Systems. We have proposed a zero-shot prompt-based strategy for explainable evaluation of the summarization task using Large Language Models (LLMs). The conducted experiments demonstrate the promising potential of LLMs as evaluation metrics in Natural Language Processing (NLP), particularly in the field of summarization. Both few-shot and zero-shot approaches are employed in these experiments. The performance of our best provided prompts achieved a Kendall correlation of 0.477 with human evaluations in the text summarization task on the test data. Code and results are publicly available on GitHub.
Text2KGBench: A Benchmark for Ontology-Driven Knowledge Graph Generation from Text
The recent advances in large language models (LLM) and foundation models with emergent capabilities have been shown to improve the performance of many NLP tasks. LLMs and Knowledge Graphs (KG) can complement each other such that LLMs can be used for KG construction or completion while existing KGs can be used for different tasks such as making LLM outputs explainable or fact-checking in Neuro-Symbolic manner. In this paper, we present Text2KGBench, a benchmark to evaluate the capabilities of language models to generate KGs from natural language text guided by an ontology. Given an input ontology and a set of sentences, the task is to extract facts from the text while complying with the given ontology (concepts, relations, domain/range constraints) and being faithful to the input sentences. We provide two datasets (i) Wikidata-TekGen with 10 ontologies and 13,474 sentences and (ii) DBpedia-WebNLG with 19 ontologies and 4,860 sentences. We define seven evaluation metrics to measure fact extraction performance, ontology conformance, and hallucinations by LLMs. Furthermore, we provide results for two baseline models, Vicuna-13B and Alpaca-LoRA-13B using automatic prompt generation from test cases. The baseline results show that there is room for improvement using both Semantic Web and Natural Language Processing techniques.
G-Eval: NLG Evaluation using GPT-4 with Better Human Alignment
The quality of texts generated by natural language generation (NLG) systems is hard to measure automatically. Conventional reference-based metrics, such as BLEU and ROUGE, have been shown to have relatively low correlation with human judgments, especially for tasks that require creativity and diversity. Recent studies suggest using large language models (LLMs) as reference-free metrics for NLG evaluation, which have the benefit of being applicable to new tasks that lack human references. However, these LLM-based evaluators still have lower human correspondence than medium-size neural evaluators. In this work, we present G-Eval, a framework of using large language models with chain-of-thoughts (CoT) and a form-filling paradigm, to assess the quality of NLG outputs. We experiment with two generation tasks, text summarization and dialogue generation. We show that G-Eval with GPT-4 as the backbone model achieves a Spearman correlation of 0.514 with human on summarization task, outperforming all previous methods by a large margin. We also propose preliminary analysis on the behavior of LLM-based evaluators, and highlight the potential issue of LLM-based evaluators having a bias towards the LLM-generated texts. The code is at https://github.com/nlpyang/geval
How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages?
Multilingual language models have significantly advanced due to rapid progress in natural language processing. Models like BLOOM 1.7B, trained on diverse multilingual datasets, aim to bridge linguistic gaps. However, their effectiveness in capturing linguistic knowledge, particularly for low-resource languages, remains an open question. This study critically examines MLMs capabilities in multilingual understanding, semantic representation, and cross-lingual knowledge transfer. While these models perform well for high-resource languages, they struggle with less-represented ones. Additionally, traditional evaluation methods often overlook their internal syntactic and semantic encoding. This research addresses key limitations through three objectives. First, it assesses semantic similarity by analyzing multilingual word embeddings for consistency using cosine similarity. Second, it examines BLOOM-1.7B and Qwen2 through Named Entity Recognition and sentence similarity tasks to understand their linguistic structures. Third, it explores cross-lingual knowledge transfer by evaluating generalization from high-resource to low-resource languages in sentiment analysis and text classification. By leveraging linguistic probing, performance metrics, and visualizations, this study provides insights into the strengths and limitations of MLMs. The findings aim to enhance multilingual NLP models, ensuring better support for both high- and low-resource languages, thereby promoting inclusivity in language technologies.
Rethinking Automatic Evaluation in Sentence Simplification
Automatic evaluation remains an open research question in Natural Language Generation. In the context of Sentence Simplification, this is particularly challenging: the task requires by nature to replace complex words with simpler ones that shares the same meaning. This limits the effectiveness of n-gram based metrics like BLEU. Going hand in hand with the recent advances in NLG, new metrics have been proposed, such as BERTScore for Machine Translation. In summarization, the QuestEval metric proposes to automatically compare two texts by questioning them. In this paper, we first propose a simple modification of QuestEval allowing it to tackle Sentence Simplification. We then extensively evaluate the correlations w.r.t. human judgement for several metrics including the recent BERTScore and QuestEval, and show that the latter obtain state-of-the-art correlations, outperforming standard metrics like BLEU and SARI. More importantly, we also show that a large part of the correlations are actually spurious for all the metrics. To investigate this phenomenon further, we release a new corpus of evaluated simplifications, this time not generated by systems but instead, written by humans. This allows us to remove the spurious correlations and draw very different conclusions from the original ones, resulting in a better understanding of these metrics. In particular, we raise concerns about very low correlations for most of traditional metrics. Our results show that the only significant measure of the Meaning Preservation is our adaptation of QuestEval.
Balancing Lexical and Semantic Quality in Abstractive Summarization
An important problem of the sequence-to-sequence neural models widely used in abstractive summarization is exposure bias. To alleviate this problem, re-ranking systems have been applied in recent years. Despite some performance improvements, this approach remains underexplored. Previous works have mostly specified the rank through the ROUGE score and aligned candidate summaries, but there can be quite a large gap between the lexical overlap metric and semantic similarity. In this paper, we propose a novel training method in which a re-ranker balances the lexical and semantic quality. We further newly define false positives in ranking and present a strategy to reduce their influence. Experiments on the CNN/DailyMail and XSum datasets show that our method can estimate the meaning of summaries without seriously degrading the lexical aspect. More specifically, it achieves an 89.67 BERTScore on the CNN/DailyMail dataset, reaching new state-of-the-art performance. Our code is publicly available at https://github.com/jeewoo1025/BalSum.
EffEval: A Comprehensive Evaluation of Efficiency for MT Evaluation Metrics
Efficiency is a key property to foster inclusiveness and reduce environmental costs, especially in an era of LLMs. In this work, we provide a comprehensive evaluation of efficiency for MT evaluation metrics. Our approach involves replacing computation-intensive transformers with lighter alternatives and employing linear and quadratic approximations for alignment algorithms on top of LLM representations. We evaluate six (reference-free and reference-based) metrics across three MT datasets and examine 16 lightweight transformers. In addition, we look into the training efficiency of metrics like COMET by utilizing adapters. Our results indicate that (a) TinyBERT provides the optimal balance between quality and efficiency, (b) CPU speed-ups are more substantial than those on GPU; (c) WMD approximations yield no efficiency gains while reducing quality and (d) adapters enhance training efficiency (regarding backward pass speed and memory requirements) as well as, in some cases, metric quality. These findings can help to strike a balance between evaluation speed and quality, which is essential for effective NLG systems. Furthermore, our research contributes to the ongoing efforts to optimize NLG evaluation metrics with minimal impact on performance. To our knowledge, ours is the most comprehensive analysis of different aspects of efficiency for MT metrics conducted so far.
ANALOGICAL -- A Novel Benchmark for Long Text Analogy Evaluation in Large Language Models
Over the past decade, analogies, in the form of word-level analogies, have played a significant role as an intrinsic measure of evaluating the quality of word embedding methods such as word2vec. Modern large language models (LLMs), however, are primarily evaluated on extrinsic measures based on benchmarks such as GLUE and SuperGLUE, and there are only a few investigations on whether LLMs can draw analogies between long texts. In this paper, we present ANALOGICAL, a new benchmark to intrinsically evaluate LLMs across a taxonomy of analogies of long text with six levels of complexity -- (i) word, (ii) word vs. sentence, (iii) syntactic, (iv) negation, (v) entailment, and (vi) metaphor. Using thirteen datasets and three different distance measures, we evaluate the abilities of eight LLMs in identifying analogical pairs in the semantic vector space. Our evaluation finds that it is increasingly challenging for LLMs to identify analogies when going up the analogy taxonomy.
A Meta-Evaluation of Style and Attribute Transfer Metrics
LLMs make it easy to rewrite text in any style, be it more polite, persuasive, or more positive. We present a large-scale study of evaluation metrics for style and attribute transfer with a focus on content preservation; meaning content not attributed to the style shift is preserved. The de facto evaluation approach uses lexical or semantic similarity metrics often between source sentences and rewrites. While these metrics are not designed to distinguish between style or content differences, empirical meta-evaluation shows a reasonable correlation to human judgment. In fact, recent works find that LLMs prompted as evaluators are only comparable to semantic similarity metrics, even though intuitively, the LLM approach should better fit the task. To investigate this discrepancy, we benchmark 8 metrics for evaluating content preservation on existing datasets and additionally construct a new test set that better aligns with the meta-evaluation aim. Indeed, we then find that the empirical conclusion aligns with the intuition: content preservation metrics for style/attribute transfer must be conditional on the style shift. To support this, we propose a new efficient zero-shot evaluation method using the likelihood of the next token. We hope our meta-evaluation can foster more research on evaluating content preservation metrics, and also to ensure fair evaluation of methods for conducting style transfer.
ROME: Memorization Insights from Text, Probability and Hidden State in Large Language Models
Probing the memorization of large language models holds significant importance. Previous works have established metrics for quantifying memorization, explored various influencing factors, such as data duplication, model size, and prompt length, and evaluated memorization by comparing model outputs with training corpora. However, the training corpora are of enormous scale and its pre-processing is time-consuming. To explore memorization without accessing training data, we propose a novel approach, named ROME, wherein memorization is explored by comparing disparities across memorized and non-memorized. Specifically, models firstly categorize the selected samples into memorized and non-memorized groups, and then comparing the demonstrations in the two groups from the insights of text, probability, and hidden state. Experimental findings show the disparities in factors including word length, part-of-speech, word frequency, mean and variance, just to name a few.
Context Matters for Image Descriptions for Accessibility: Challenges for Referenceless Evaluation Metrics
Few images on the Web receive alt-text descriptions that would make them accessible to blind and low vision (BLV) users. Image-based NLG systems have progressed to the point where they can begin to address this persistent societal problem, but these systems will not be fully successful unless we evaluate them on metrics that guide their development correctly. Here, we argue against current referenceless metrics -- those that don't rely on human-generated ground-truth descriptions -- on the grounds that they do not align with the needs of BLV users. The fundamental shortcoming of these metrics is that they do not take context into account, whereas contextual information is highly valued by BLV users. To substantiate these claims, we present a study with BLV participants who rated descriptions along a variety of dimensions. An in-depth analysis reveals that the lack of context-awareness makes current referenceless metrics inadequate for advancing image accessibility. As a proof-of-concept, we provide a contextual version of the referenceless metric CLIPScore which begins to address the disconnect to the BLV data. An accessible HTML version of this paper is available at https://elisakreiss.github.io/contextual-description-evaluation/paper/reflessmetrics.html
The GEM Benchmark: Natural Language Generation, its Evaluation and Metrics
We introduce GEM, a living benchmark for natural language Generation (NLG), its Evaluation, and Metrics. Measuring progress in NLG relies on a constantly evolving ecosystem of automated metrics, datasets, and human evaluation standards. Due to this moving target, new models often still evaluate on divergent anglo-centric corpora with well-established, but flawed, metrics. This disconnect makes it challenging to identify the limitations of current models and opportunities for progress. Addressing this limitation, GEM provides an environment in which models can easily be applied to a wide set of tasks and in which evaluation strategies can be tested. Regular updates to the benchmark will help NLG research become more multilingual and evolve the challenge alongside models. This paper serves as the description of the data for which we are organizing a shared task at our ACL 2021 Workshop and to which we invite the entire NLG community to participate.
An Evaluation Framework for Legal Document Summarization
A law practitioner has to go through numerous lengthy legal case proceedings for their practices of various categories, such as land dispute, corruption, etc. Hence, it is important to summarize these documents, and ensure that summaries contain phrases with intent matching the category of the case. To the best of our knowledge, there is no evaluation metric that evaluates a summary based on its intent. We propose an automated intent-based summarization metric, which shows a better agreement with human evaluation as compared to other automated metrics like BLEU, ROUGE-L etc. in terms of human satisfaction. We also curate a dataset by annotating intent phrases in legal documents, and show a proof of concept as to how this system can be automated. Additionally, all the code and data to generate reproducible results is available on Github.
Large Language Model Inference with Lexical Shortlisting
Large language model (LLM) inference is computation and memory intensive, so we adapt lexical shortlisting to it hoping to improve both. While lexical shortlisting is well-explored in tasks like machine translation, it requires modifications before being suitable for LLMs as the intended applications vary significantly. Our work studies two heuristics to shortlist sub-vocabulary at LLM inference time: Unicode-based script filtering and corpus-based selection. We explore different LLM families and sizes, and we find that lexical shortlisting can reduce the memory usage of some models by nearly 50\% and has an upper bound of 25\% improvement in generation speed. In this pilot study, we also identify the drawbacks of such vocabulary selection methods and propose avenues for future research.
How Good is Zero-Shot MT Evaluation for Low Resource Indian Languages?
While machine translation evaluation has been studied primarily for high-resource languages, there has been a recent interest in evaluation for low-resource languages due to the increasing availability of data and models. In this paper, we focus on a zero-shot evaluation setting focusing on low-resource Indian languages, namely Assamese, Kannada, Maithili, and Punjabi. We collect sufficient Multi-Dimensional Quality Metrics (MQM) and Direct Assessment (DA) annotations to create test sets and meta-evaluate a plethora of automatic evaluation metrics. We observe that even for learned metrics, which are known to exhibit zero-shot performance, the Kendall Tau and Pearson correlations with human annotations are only as high as 0.32 and 0.45. Synthetic data approaches show mixed results and overall do not help close the gap by much for these languages. This indicates that there is still a long way to go for low-resource evaluation.
GLEU Without Tuning
The GLEU metric was proposed for evaluating grammatical error corrections using n-gram overlap with a set of reference sentences, as opposed to precision/recall of specific annotated errors (Napoles et al., 2015). This paper describes improvements made to the GLEU metric that address problems that arise when using an increasing number of reference sets. Unlike the originally presented metric, the modified metric does not require tuning. We recommend that this version be used instead of the original version.
Language Ranker: A Metric for Quantifying LLM Performance Across High and Low-Resource Languages
The development of Large Language Models (LLMs) relies on extensive text corpora, which are often unevenly distributed across languages. This imbalance results in LLMs performing significantly better on high-resource languages like English, German, and French, while their capabilities in low-resource languages remain inadequate. Currently, there is a lack of quantitative methods to evaluate the performance of LLMs in these low-resource languages. To address this gap, we propose the Language Ranker, an intrinsic metric designed to benchmark and rank languages based on LLM performance using internal representations. By comparing the LLM's internal representation of various languages against a baseline derived from English, we can assess the model's multilingual capabilities in a robust and language-agnostic manner. Our analysis reveals that high-resource languages exhibit higher similarity scores with English, demonstrating superior performance, while low-resource languages show lower similarity scores, underscoring the effectiveness of our metric in assessing language-specific capabilities. Besides, the experiments show that there is a strong correlation between the LLM's performance in different languages and the proportion of those languages in its pre-training corpus. These insights underscore the efficacy of the Language Ranker as a tool for evaluating LLM performance across different languages, particularly those with limited resources.
Adding LLMs to the psycholinguistic norming toolbox: A practical guide to getting the most out of human ratings
Word-level psycholinguistic norms lend empirical support to theories of language processing. However, obtaining such human-based measures is not always feasible or straightforward. One promising approach is to augment human norming datasets by using Large Language Models (LLMs) to predict these characteristics directly, a practice that is rapidly gaining popularity in psycholinguistics and cognitive science. However, the novelty of this approach (and the relative inscrutability of LLMs) necessitates the adoption of rigorous methodologies that guide researchers through this process, present the range of possible approaches, and clarify limitations that are not immediately apparent, but may, in some cases, render the use of LLMs impractical. In this work, we present a comprehensive methodology for estimating word characteristics with LLMs, enriched with practical advice and lessons learned from our own experience. Our approach covers both the direct use of base LLMs and the fine-tuning of models, an alternative that can yield substantial performance gains in certain scenarios. A major emphasis in the guide is the validation of LLM-generated data with human "gold standard" norms. We also present a software framework that implements our methodology and supports both commercial and open-weight models. We illustrate the proposed approach with a case study on estimating word familiarity in English. Using base models, we achieved a Spearman correlation of 0.8 with human ratings, which increased to 0.9 when employing fine-tuned models. This methodology, framework, and set of best practices aim to serve as a reference for future research on leveraging LLMs for psycholinguistic and lexical studies.
QUILL: Quotation Generation Enhancement of Large Language Models
While Large language models (LLMs) have become excellent writing assistants, they still struggle with quotation generation. This is because they either hallucinate when providing factual quotations or fail to provide quotes that exceed human expectations. To bridge the gap, we systematically study how to evaluate and improve LLMs' performance in quotation generation tasks. We first establish a holistic and automatic evaluation system for quotation generation task, which consists of five criteria each with corresponding automatic metric. To improve the LLMs' quotation generation abilities, we construct a bilingual knowledge base that is broad in scope and rich in dimensions, containing up to 32,022 quotes. Moreover, guided by our critiria, we further design a quotation-specific metric to rerank the retrieved quotations from the knowledge base. Extensive experiments show that our metrics strongly correlate with human preferences. Existing LLMs struggle to generate desired quotes, but our quotation knowledge base and reranking metric help narrow this gap. Our dataset and code are publicly available at https://github.com/GraceXiaoo/QUILL.
Word Embeddings from Large-Scale Greek Web Content
Word embeddings are undoubtedly very useful components in many NLP tasks. In this paper, we present word embeddings and other linguistic resources trained on the largest to date digital Greek language corpus. We also present a live web tool for testing the Greek word embeddings, by offering "analogy", "similarity score" and "most similar words" functions. Through our explorer, one could interact with the Greek word vectors.
NapSS: Paragraph-level Medical Text Simplification via Narrative Prompting and Sentence-matching Summarization
Accessing medical literature is difficult for laypeople as the content is written for specialists and contains medical jargon. Automated text simplification methods offer a potential means to address this issue. In this work, we propose a summarize-then-simplify two-stage strategy, which we call NapSS, identifying the relevant content to simplify while ensuring that the original narrative flow is preserved. In this approach, we first generate reference summaries via sentence matching between the original and the simplified abstracts. These summaries are then used to train an extractive summarizer, learning the most relevant content to be simplified. Then, to ensure the narrative consistency of the simplified text, we synthesize auxiliary narrative prompts combining key phrases derived from the syntactical analyses of the original text. Our model achieves results significantly better than the seq2seq baseline on an English medical corpus, yielding 3%~4% absolute improvements in terms of lexical similarity, and providing a further 1.1% improvement of SARI score when combined with the baseline. We also highlight shortcomings of existing evaluation methods, and introduce new metrics that take into account both lexical and high-level semantic similarity. A human evaluation conducted on a random sample of the test set further establishes the effectiveness of the proposed approach. Codes and models are released here: https://github.com/LuJunru/NapSS.
BlonDe: An Automatic Evaluation Metric for Document-level Machine Translation
Standard automatic metrics, e.g. BLEU, are not reliable for document-level MT evaluation. They can neither distinguish document-level improvements in translation quality from sentence-level ones, nor identify the discourse phenomena that cause context-agnostic translations. This paper introduces a novel automatic metric BlonDe to widen the scope of automatic MT evaluation from sentence to document level. BlonDe takes discourse coherence into consideration by categorizing discourse-related spans and calculating the similarity-based F1 measure of categorized spans. We conduct extensive comparisons on a newly constructed dataset BWB. The experimental results show that BlonDe possesses better selectivity and interpretability at the document-level, and is more sensitive to document-level nuances. In a large-scale human study, BlonDe also achieves significantly higher Pearson's r correlation with human judgments compared to previous metrics.
PhyloLM : Inferring the Phylogeny of Large Language Models and Predicting their Performances in Benchmarks
This paper introduces PhyloLM, a method adapting phylogenetic algorithms to Large Language Models (LLMs) to explore whether and how they relate to each other and to predict their performance characteristics. Our method calculates a phylogenetic distance metrics based on the similarity of LLMs' output. The resulting metric is then used to construct dendrograms, which satisfactorily capture known relationships across a set of 111 open-source and 45 closed models. Furthermore, our phylogenetic distance predicts performance in standard benchmarks, thus demonstrating its functional validity and paving the way for a time and cost-effective estimation of LLM capabilities. To sum up, by translating population genetic concepts to machine learning, we propose and validate a tool to evaluate LLM development, relationships and capabilities, even in the absence of transparent training information.
BERT on a Data Diet: Finding Important Examples by Gradient-Based Pruning
Current pre-trained language models rely on large datasets for achieving state-of-the-art performance. However, past research has shown that not all examples in a dataset are equally important during training. In fact, it is sometimes possible to prune a considerable fraction of the training set while maintaining the test performance. Established on standard vision benchmarks, two gradient-based scoring metrics for finding important examples are GraNd and its estimated version, EL2N. In this work, we employ these two metrics for the first time in NLP. We demonstrate that these metrics need to be computed after at least one epoch of fine-tuning and they are not reliable in early steps. Furthermore, we show that by pruning a small portion of the examples with the highest GraNd/EL2N scores, we can not only preserve the test accuracy, but also surpass it. This paper details adjustments and implementation choices which enable GraNd and EL2N to be applied to NLP.
LEXTREME: A Multi-Lingual and Multi-Task Benchmark for the Legal Domain
Lately, propelled by the phenomenal advances around the transformer architecture, the legal NLP field has enjoyed spectacular growth. To measure progress, well curated and challenging benchmarks are crucial. However, most benchmarks are English only and in legal NLP specifically there is no multilingual benchmark available yet. Additionally, many benchmarks are saturated, with the best models clearly outperforming the best humans and achieving near perfect scores. We survey the legal NLP literature and select 11 datasets covering 24 languages, creating LEXTREME. To provide a fair comparison, we propose two aggregate scores, one based on the datasets and one on the languages. The best baseline (XLM-R large) achieves both a dataset aggregate score a language aggregate score of 61.3. This indicates that LEXTREME is still very challenging and leaves ample room for improvement. To make it easy for researchers and practitioners to use, we release LEXTREME on huggingface together with all the code required to evaluate models and a public Weights and Biases project with all the runs.
Multilingual Controllable Transformer-Based Lexical Simplification
Text is by far the most ubiquitous source of knowledge and information and should be made easily accessible to as many people as possible; however, texts often contain complex words that hinder reading comprehension and accessibility. Therefore, suggesting simpler alternatives for complex words without compromising meaning would help convey the information to a broader audience. This paper proposes mTLS, a multilingual controllable Transformer-based Lexical Simplification (LS) system fined-tuned with the T5 model. The novelty of this work lies in the use of language-specific prefixes, control tokens, and candidates extracted from pre-trained masked language models to learn simpler alternatives for complex words. The evaluation results on three well-known LS datasets -- LexMTurk, BenchLS, and NNSEval -- show that our model outperforms the previous state-of-the-art models like LSBert and ConLS. Moreover, further evaluation of our approach on the part of the recent TSAR-2022 multilingual LS shared-task dataset shows that our model performs competitively when compared with the participating systems for English LS and even outperforms the GPT-3 model on several metrics. Moreover, our model obtains performance gains also for Spanish and Portuguese.
Do LLMs Really Adapt to Domains? An Ontology Learning Perspective
Large Language Models (LLMs) have demonstrated unprecedented prowess across various natural language processing tasks in various application domains. Recent studies show that LLMs can be leveraged to perform lexical semantic tasks, such as Knowledge Base Completion (KBC) or Ontology Learning (OL). However, it has not effectively been verified whether their success is due to their ability to reason over unstructured or semi-structured data, or their effective learning of linguistic patterns and senses alone. This unresolved question is particularly crucial when dealing with domain-specific data, where the lexical senses and their meaning can completely differ from what a LLM has learned during its training stage. This paper investigates the following question: Do LLMs really adapt to domains and remain consistent in the extraction of structured knowledge, or do they only learn lexical senses instead of reasoning? To answer this question and, we devise a controlled experiment setup that uses WordNet to synthesize parallel corpora, with English and gibberish terms. We examine the differences in the outputs of LLMs for each corpus in two OL tasks: relation extraction and taxonomy discovery. Empirical results show that, while adapting to the gibberish corpora, off-the-shelf LLMs do not consistently reason over semantic relationships between concepts, and instead leverage senses and their frame. However, fine-tuning improves the performance of LLMs on lexical semantic tasks even when the domain-specific terms are arbitrary and unseen during pre-training, hinting at the applicability of pre-trained LLMs for OL.
FACE: Evaluating Natural Language Generation with Fourier Analysis of Cross-Entropy
Measuring the distance between machine-produced and human language is a critical open problem. Inspired by empirical findings from psycholinguistics on the periodicity of entropy in language, we propose FACE, a set of metrics based on Fourier Analysis of the estimated Cross-Entropy of language, for measuring the similarity between model-generated and human-written languages. Based on an open-ended generation task and the experimental data from previous studies, we find that FACE can effectively identify the human-model gap, scales with model size, reflects the outcomes of different sampling methods for decoding, correlates well with other evaluation metrics and with human judgment scores.
Information Capacity: Evaluating the Efficiency of Large Language Models via Text Compression
Recent years have witnessed the rapid advancements of large language models (LLMs) and their expanding applications, leading to soaring demands for computational resources. The widespread adoption of test-time scaling further aggravates the tension between model capability and resource consumption, highlighting the importance of inference efficiency. However, a unified metric that accurately reflects an LLM's efficiency across different model sizes and architectures remains absent. Motivated by the correlation between compression and intelligence, we introduce information capacity, a measure of model efficiency based on text compression performance relative to computational complexity. Larger models can predict the next token more accurately, achieving greater compression gains but at higher computational costs. Empirical evaluations on mainstream open-source models show that models of varying sizes within a series exhibit consistent information capacity. This metric enables a fair efficiency comparison across model series and accurate performance prediction within a model series. A distinctive feature of information capacity is that it incorporates tokenizer efficiency, which affects both input and output token counts but is often neglected in LLM evaluations. We assess the information capacity of 49 models on 5 heterogeneous datasets and observe consistent results on the influences of tokenizer efficiency, pretraining data, and the mixture-of-experts architecture.
Measuring and Reducing Gendered Correlations in Pre-trained Models
Pre-trained models have revolutionized natural language understanding. However, researchers have found they can encode artifacts undesired in many applications, such as professions correlating with one gender more than another. We explore such gendered correlations as a case study for how to address unintended correlations in pre-trained models. We define metrics and reveal that it is possible for models with similar accuracy to encode correlations at very different rates. We show how measured correlations can be reduced with general-purpose techniques, and highlight the trade offs different strategies have. With these results, we make recommendations for training robust models: (1) carefully evaluate unintended correlations, (2) be mindful of seemingly innocuous configuration differences, and (3) focus on general mitigations.
BLEU might be Guilty but References are not Innocent
The quality of automatic metrics for machine translation has been increasingly called into question, especially for high-quality systems. This paper demonstrates that, while choice of metric is important, the nature of the references is also critical. We study different methods to collect references and compare their value in automated evaluation by reporting correlation with human evaluation for a variety of systems and metrics. Motivated by the finding that typical references exhibit poor diversity, concentrating around translationese language, we develop a paraphrasing task for linguists to perform on existing reference translations, which counteracts this bias. Our method yields higher correlation with human judgment not only for the submissions of WMT 2019 English to German, but also for Back-translation and APE augmented MT output, which have been shown to have low correlation with automatic metrics using standard references. We demonstrate that our methodology improves correlation with all modern evaluation metrics we look at, including embedding-based methods. To complete this picture, we reveal that multi-reference BLEU does not improve the correlation for high quality output, and present an alternative multi-reference formulation that is more effective.
FENICE: Factuality Evaluation of summarization based on Natural language Inference and Claim Extraction
Recent advancements in text summarization, particularly with the advent of Large Language Models (LLMs), have shown remarkable performance. However, a notable challenge persists as a substantial number of automatically-generated summaries exhibit factual inconsistencies, such as hallucinations. In response to this issue, various approaches for the evaluation of consistency for summarization have emerged. Yet, these newly-introduced metrics face several limitations, including lack of interpretability, focus on short document summaries (e.g., news articles), and computational impracticality, especially for LLM-based metrics. To address these shortcomings, we propose Factuality Evaluation of summarization based on Natural language Inference and Claim Extraction (FENICE), a more interpretable and efficient factuality-oriented metric. FENICE leverages an NLI-based alignment between information in the source document and a set of atomic facts, referred to as claims, extracted from the summary. Our metric sets a new state of the art on AGGREFACT, the de-facto benchmark for factuality evaluation. Moreover, we extend our evaluation to a more challenging setting by conducting a human annotation process of long-form summarization.
Becoming self-instruct: introducing early stopping criteria for minimal instruct tuning
In this paper, we introduce the Instruction Following Score (IFS), a metric that detects language models' ability to follow instructions. The metric has a dual purpose. First, IFS can be used to distinguish between base and instruct models. We benchmark publicly available base and instruct models, and show that the ratio of well formatted responses to partial and full sentences can be an effective measure between those two model classes. Secondly, the metric can be used as an early stopping criteria for instruct tuning. We compute IFS for Supervised Fine-Tuning (SFT) of 7B and 13B LLaMA models, showing that models learn to follow instructions relatively early in the training process, and the further finetuning can result in changes in the underlying base model semantics. As an example of semantics change we show the objectivity of model predictions, as defined by an auxiliary metric ObjecQA. We show that in this particular case, semantic changes are the steepest when the IFS tends to plateau. We hope that decomposing instruct tuning into IFS and semantic factors starts a new trend in better controllable instruct tuning and opens possibilities for designing minimal instruct interfaces querying foundation models.
Autoregressive Search Engines: Generating Substrings as Document Identifiers
Knowledge-intensive language tasks require NLP systems to both provide the correct answer and retrieve supporting evidence for it in a given corpus. Autoregressive language models are emerging as the de-facto standard for generating answers, with newer and more powerful systems emerging at an astonishing pace. In this paper we argue that all this (and future) progress can be directly applied to the retrieval problem with minimal intervention to the models' architecture. Previous work has explored ways to partition the search space into hierarchical structures and retrieve documents by autoregressively generating their unique identifier. In this work we propose an alternative that doesn't force any structure in the search space: using all ngrams in a passage as its possible identifiers. This setup allows us to use an autoregressive model to generate and score distinctive ngrams, that are then mapped to full passages through an efficient data structure. Empirically, we show this not only outperforms prior autoregressive approaches but also leads to an average improvement of at least 10 points over more established retrieval solutions for passage-level retrieval on the KILT benchmark, establishing new state-of-the-art downstream performance on some datasets, while using a considerably lighter memory footprint than competing systems. Code and pre-trained models at https://github.com/facebookresearch/SEAL.
Towards cross-language prosody transfer for dialog
Speech-to-speech translation systems today do not adequately support use for dialog purposes. In particular, nuances of speaker intent and stance can be lost due to improper prosody transfer. We present an exploration of what needs to be done to overcome this. First, we developed a data collection protocol in which bilingual speakers re-enact utterances from an earlier conversation in their other language, and used this to collect an English-Spanish corpus, so far comprising 1871 matched utterance pairs. Second, we developed a simple prosodic dissimilarity metric based on Euclidean distance over a broad set of prosodic features. We then used these to investigate cross-language prosodic differences, measure the likely utility of three simple baseline models, and identify phenomena which will require more powerful modeling. Our findings should inform future research on cross-language prosody and the design of speech-to-speech translation systems capable of effective prosody transfer.
Redefining Retrieval Evaluation in the Era of LLMs
Traditional Information Retrieval (IR) metrics, such as nDCG, MAP, and MRR, assume that human users sequentially examine documents with diminishing attention to lower ranks. This assumption breaks down in Retrieval Augmented Generation (RAG) systems, where search results are consumed by Large Language Models (LLMs), which, unlike humans, process all retrieved documents as a whole rather than sequentially. Additionally, traditional IR metrics do not account for related but irrelevant documents that actively degrade generation quality, rather than merely being ignored. Due to these two major misalignments, namely human vs. machine position discount and human relevance vs. machine utility, classical IR metrics do not accurately predict RAG performance. We introduce a utility-based annotation schema that quantifies both the positive contribution of relevant passages and the negative impact of distracting ones. Building on this foundation, we propose UDCG (Utility and Distraction-aware Cumulative Gain), a metric using an LLM-oriented positional discount to directly optimize the correlation with the end-to-end answer accuracy. Experiments on five datasets and six LLMs demonstrate that UDCG improves correlation by up to 36% compared to traditional metrics. Our work provides a critical step toward aligning IR evaluation with LLM consumers and enables more reliable assessment of RAG components
Linguistics Theory Meets LLM: Code-Switched Text Generation via Equivalence Constrained Large Language Models
Code-switching, the phenomenon of alternating between two or more languages in a single conversation, presents unique challenges for Natural Language Processing (NLP). Most existing research focuses on either syntactic constraints or neural generation, with few efforts to integrate linguistic theory with large language models (LLMs) for generating natural code-switched text. In this paper, we introduce EZSwitch, a novel framework that combines Equivalence Constraint Theory (ECT) with LLMs to produce linguistically valid and fluent code-switched text. We evaluate our method using both human judgments and automatic metrics, demonstrating a significant improvement in the quality of generated code-switching sentences compared to baseline LLMs. To address the lack of suitable evaluation metrics, we conduct a comprehensive correlation study of various automatic metrics against human scores, revealing that current metrics often fail to capture the nuanced fluency of code-switched text. Additionally, we create CSPref, a human preference dataset based on human ratings and analyze model performance across ``hard`` and ``easy`` examples. Our findings indicate that incorporating linguistic constraints into LLMs leads to more robust and human-aligned generation, paving the way for scalable code-switching text generation across diverse language pairs.
The language of prompting: What linguistic properties make a prompt successful?
The latest generation of LLMs can be prompted to achieve impressive zero-shot or few-shot performance in many NLP tasks. However, since performance is highly sensitive to the choice of prompts, considerable effort has been devoted to crowd-sourcing prompts or designing methods for prompt optimisation. Yet, we still lack a systematic understanding of how linguistic properties of prompts correlate with task performance. In this work, we investigate how LLMs of different sizes, pre-trained and instruction-tuned, perform on prompts that are semantically equivalent, but vary in linguistic structure. We investigate both grammatical properties such as mood, tense, aspect and modality, as well as lexico-semantic variation through the use of synonyms. Our findings contradict the common assumption that LLMs achieve optimal performance on lower perplexity prompts that reflect language use in pretraining or instruction-tuning data. Prompts transfer poorly between datasets or models, and performance cannot generally be explained by perplexity, word frequency, ambiguity or prompt length. Based on our results, we put forward a proposal for a more robust and comprehensive evaluation standard for prompting research.
MoC: Mixtures of Text Chunking Learners for Retrieval-Augmented Generation System
Retrieval-Augmented Generation (RAG), while serving as a viable complement to large language models (LLMs), often overlooks the crucial aspect of text chunking within its pipeline. This paper initially introduces a dual-metric evaluation method, comprising Boundary Clarity and Chunk Stickiness, to enable the direct quantification of chunking quality. Leveraging this assessment method, we highlight the inherent limitations of traditional and semantic chunking in handling complex contextual nuances, thereby substantiating the necessity of integrating LLMs into chunking process. To address the inherent trade-off between computational efficiency and chunking precision in LLM-based approaches, we devise the granularity-aware Mixture-of-Chunkers (MoC) framework, which consists of a three-stage processing mechanism. Notably, our objective is to guide the chunker towards generating a structured list of chunking regular expressions, which are subsequently employed to extract chunks from the original text. Extensive experiments demonstrate that both our proposed metrics and the MoC framework effectively settle challenges of the chunking task, revealing the chunking kernel while enhancing the performance of the RAG system.
Automatic Evaluation of Generative Models with Instruction Tuning
Automatic evaluation of natural language generation has long been an elusive goal in NLP.A recent paradigm fine-tunes pre-trained language models to emulate human judgements for a particular task and evaluation criterion. Inspired by the generalization ability of instruction-tuned models, we propose a learned metric based on instruction tuning. To test our approach, we collected HEAP, a dataset of human judgements across various NLG tasks and evaluation criteria. Our findings demonstrate that instruction tuning language models on HEAP yields good performance on many evaluation tasks, though some criteria are less trivial to learn than others. Further, jointly training on multiple tasks can yield additional performance improvements, which can be beneficial for future tasks with little to no human annotated data.
Lexically Grounded Subword Segmentation
We present three innovations in tokenization and subword segmentation. First, we propose to use unsupervised morphological analysis with Morfessor as pre-tokenization. Second, we present an algebraic method for obtaining subword embeddings grounded in a word embedding space. Based on that, we design a novel subword segmentation algorithm that uses the embeddings, ensuring that the procedure considers lexical meaning. Third, we introduce an efficient segmentation algorithm based on a subword bigram model that can be initialized with the lexically aware segmentation method to avoid using Morfessor and large embedding tables at inference time. We evaluate the proposed approaches using two intrinsic metrics and measure their performance on two downstream tasks: part-of-speech tagging and machine translation. Our experiments show significant improvements in the morphological plausibility of the segmentation when evaluated using segmentation precision on morpheme boundaries and improved R\'enyi efficiency in 8 languages. Although the proposed tokenization methods do not have a large impact on automatic translation quality, we observe consistent performance gains in the arguably more morphological task of part-of-speech tagging.
